Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentur
Then shall you bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, to your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones, till they die.
Then shall you bring forth that man or that woman, who has committed that wicked thing, unto your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones, till they die.
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.
then shalt thou bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones till they die.
then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.
thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them with stones, that they die.
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
then bring the man or woman who did this evil thing to the gates of your city, and stone that person to death.
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
summon the man or the woman who did this evil thing to your city gates. Then stone the man or the woman to death.
you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing--that very man or woman--and you must stone that person to death.
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
then the man or woman who has committed such an evil act must be taken to the gates of the town and stoned to death.
Then shalt thou bring forth to thy gates that man or that woman, who have committed that wicked thing, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
you must punish that person. Take the man or woman who has done that wicked thing to the gate of the town. Then you must throw stones at that person to kill them.
`Then thou hast brought out that man, or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates -- the man or the woman -- and thou hast stoned them with stones, and they have died.
then bring that man or woman who has done this sinful act to your gates, and kill the man or woman with stones.
then bring the man or woman who has done this evil thing out to the gates of your town, and stone that man or woman to death.
then that man or woman shall be taken outside the city and shall be stoned to death.
you are to bring that man or woman who has done this evil thing to the town gates, and you shall stone that man or woman to death.
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them, and they will die.
then shalt thou bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones until they die.
you are to bring out to your city gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
Then you shall bring forth to your town’s gates that man or woman who has done that wicked thing and you shall stone that man or woman to death.
take the man or woman who has done the evil thing to the city gates and throw stones at that person until he dies.
If you find anyone within the towns that God, your God, is giving you doing what is wrong in God’s eyes, breaking his covenant by going off to worship other gods, bowing down to them—the sun, say, or the moon, or any rebel sky-gods—look at the evidence and investigate carefully. If you find that it is true, that, in fact, an abomination has been committed in Israel, then you are to take the man or woman who did this evil thing outside your city gates and stone the man or the woman. Hurl stones at the person until dead.
then you are to bring that man or that woman who has committed this evil out to your city gate, and you are to stone that person to death, whether man or woman.
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
then take them outside the town and stone them to death.
thou shalt lead out the man and the woman, that did that most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be oppressed with stones (until they die). (thou shalt lead out the man, or the woman, who did this most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be killed with stones.)
But you will need two or three witnesses—one witness isn't enough to prove a person guilty. Get rid of those who are guilty of such evil. Take them outside your town gates and everyone must stone them to death. But the witnesses must be the first to throw stones.
then you shall bring forth to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime, and you shall stone the man or woman to death.
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
then you must bring out the man or woman who has done this evil thing to the gates of the city. Stone that person until he or she is dead.
then you shall bring that man or that woman who has done this evil thing to the gates [of your city] and you shall stone the man or the woman to death.
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
you shall bring the man or the woman who has done this evil deed out to your gates and stone the man or the woman to death.
then you are to bring out to your gates that man or woman who has done this evil deed, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.
take the man or woman who has done the evil thing to the city gates and ·throw stones at [stone] that person until he dies.
Then you are to bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and stone that man or woman with stones to death.
then you shall bring forth to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
So take the person who has done that evil thing to your city gate. Put that person to death by throwing stones at them.
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
then you are to bring the man or woman who has done this wicked thing to your city gates, and stone that man or woman to death.
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
Then shalt thou bring forth that ish or that isha, which have committed that wicked thing, unto thy she’arim, even that ish or that isha, and shalt stone them with avanim, till they die.
then bring the man or woman who did this evil thing to the gates of your city, and stone that person to death.
then you must bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing to your gates, that very man or woman, and stone them with stones until they die.
you must punish the person who did this evil thing. You must take that man or woman out to a public place near the city gates and kill them with stones.
If it is true, take the man or woman who has done the evil thing to the city gate. Throw stones at that person until he dies.
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones to death.
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!