Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in conspectu Domini Dei tui comedes ea per annos singulos in loco quem elegerit Dominus tu et domus tua
You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household.
You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household.
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.
Thou shalt eat it before the Lord thy God year by year in the place which the Lord shall choose, thou and thy household.
You and your household shall eat it before the Lord your God year by year in the place which the Lord chooses.
Thou shalt eat it before the Lord thy God year by year inthe place which the Lord shall choose, thou and thy household.
Thou shalt eat it before Jehovah thy God year by year in the place which Jehovah shall choose, thou and thy household.
Thou shalt eat it before Jehovah thy God, year by year, in the place which Jehovah will choose, thou and thy household.
In the sight of the Lord thy God shalt thou eat them every year, in the place that the Lord shall choose, thou and thy house.
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.
You shall eat it, you and your household, before the LORD your God year by year at the place that the LORD will choose.
Every year you and your family must eat these animals in the presence of the LORD your God in the place the LORD will choose.
Each year you and your family are to eat it before the LORD your God in the place the LORD chooses.
Then in the presence of the LORD your God, you and your household must eat them every year at the place the LORD will choose.
You and your household must eat them annually before the LORD your God in the place he chooses.
"You and your household shall eat it every year before the LORD your God in the place which the LORD chooses.
Each year you and your family are to eat them in the presence of the LORD your God at the place he will choose.
Instead, you and your family must eat these animals in the presence of the LORD your God each year at the place he chooses.
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.
You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household.
Each year, you and your family must take these animals to the place that the Lord your God will choose. Eat them there, at the Lord's special home.
before Jehovah thy God thou dost eat it year by year, in the place which Jehovah doth choose, thou and thy house.
You and those of your house will eat it every year before the Lord your God in the place the Lord chooses.
Bring them every year to the place the Eternal will choose, and make them part of the feast you and your household eat in the presence of the Eternal your God.
Instead, you and your family shall eat these animals before the Lord your God each year at his sanctuary.
Each year you and your family are to eat them before the Lord, your God, in the place that the Lord has chosen.
You and your household shall eat it every year before Yahweh your God in the place which Yahweh chooses.
Thou shalt eat it before the LORD thy God each year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.
Each year you and your family are to eat it before the Lord your God in the place the Lord chooses.
You shall eat it before the Lord your God annually in the place [for worship] which the Lord shall choose, you and your household.
Each year you and your family are to eat these animals in the presence of the Lord your God, in the place he will choose to be worshiped.
Set apart to God, your God, all the firstborn males in your herds and flocks. Don’t use the firstborn from your herds as work animals; don’t shear the firstborn from your flocks. These are for you to eat every year, you and your family, in the Presence of God, your God, at the place that God designates for worship. If the animal is defective, lame, say, or blind—anything wrong with it—don’t slaughter it as a sacrifice to God, your God. Stay at home and eat it there. Both the ritually clean and unclean may eat it, the same as with a gazelle or a deer. Only you must not eat its blood. Pour the blood out on the ground like water. * * *
You and your household are to eat the firstborn in the presence of the Lord each year, in the place that the Lord will choose.
You shall eat it, you together with your household, in the presence of the Lord your God year by year at the place that the Lord will choose.
Each year you and your family are to eat them in the Lord's presence at the one place of worship.
Thou shalt eat those by all years in the sight of thy Lord God, thou, and thine house, in the place which the Lord choose. (Rather, year after year, thou shalt eat them before the Lord thy God, thou, and thy household, or thy family, in the place which the Lord shall choose.)
Instead, each year you must take the first-born of these animals to the place where the Lord your God chooses to be worshiped. You and your family will sacrifice them to the Lord and then eat them as part of a sacred meal.
You shall eat it, you and your household, before the Lord your God year by year at the place which the Lord will choose.
You shall eat it, you together with your household, in the presence of the Lord your God year by year at the place that the Lord will choose.
You shall eat it, you together with your household, in the presence of the Lord your God year by year at the place that the Lord will choose.
Year after year, you and your family are allowed to eat these animals in the presence of the Lord your God, in the location the Lord selects.
You and your household shall eat it every year before the Lord your God in the place [for worship] which the Lord chooses.
You shall eat it, you and your household, before the Lord your God year by year at the place that the Lord will choose.
In the presence of the Lord, your God, you shall eat them year after year, you and your household, in the place that the Lord will choose.
You and your household shall eat it every year before the Lord your God in the place which the Lord chooses.
Each year you and your ·family [L house] are to eat these animals in the presence of the Lord your God, in the place he will choose to be worshiped [C Zion; 12:4–7].
You are to eat it before Adonai your God year after year in the place Adonai chooses—you and your household.
You shall eat it, you and your household, before the Lord your God year by year at the place which the Lord will choose.
Each year you and your family must eat them. Do it in front of the Lord your God at the place he will choose.
Thou shalt eat it before the Lord thy God year by year in the place which the Lord shall choose, thou and thy household.
Each year you and your household are to eat it in the presence of Adonai your God in the place which Adonai will choose.
You shall eat it, you together with your household, in the presence of the Lord your God year by year at the place that the Lord will choose.
Thou shalt eat it before Hashem Eloheicha shanah b’shanah (year by year) in the place which Hashem shall choose, thou and thy household.
Every year you and your family must eat these animals in the presence of Yahweh your Elohim in the place Yahweh will choose.
You shall eat it before the Lord your God year by year in the place where the Lord shall choose, you and your household.
Every year you must take these animals to the place the Lord your God will choose. There with the Lord, you and your family will eat these animals.
Each year you and your family are to eat these animals. Eat them in the presence of the Lord your God. Eat them in the place he will choose to be worshiped.
Rather before Yahweh your God you shall eat it year by year at the place Yahweh will choose, you and your household.
Each year you and your family are to eat them in the presence of the Lord your God at the place he will choose.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!