Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed super terram fundes quasi aquam
You shall not eat it; you shall pour it on the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it on the earth like water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water:
But thou shalt pour it upon the earth as water,
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
Never eat blood. Pour it on the ground like water.
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
You must not consume it; instead, pour it on the ground as you would water.
You must not eat it! You must pour it out on the ground like water.
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
Instead, pour out the blood on the ground like water.
Thou shalt not eat it: thou shalt pour it upon the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth as water.
You must not eat the blood. You must pour it on the ground like water.
thou dost not eat it, on the earth thou dost pour it as water;
Do not eat it, but pour it out on the ground like water.
Don’t eat the blood; pour it out on the ground like water.
Instead, pour the blood out upon the earth. If you do, all will be well with you and your children.
You are not to consume the blood; you are to pour it on the ground as if it were water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
Don’t eat the blood, but pour it out on the ground like water.
Only this: Absolutely no blood. Don’t eat the blood. Blood is life; don’t eat the life with the meat. Don’t eat it; pour it out on the ground like water. Don’t eat it; then you’ll have a good life, you and your children after you. By all means, do the right thing in God’s eyes.
Do not eat it. Pour it out on the ground like water.
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Do not use the blood for food; instead, pour it out on the ground like water.
but thou shalt pour it out as water upon the earth, (but thou shalt pour it out like water onto the ground,)
But don't eat the blood. It is the life of the animal, so let it drain out on the ground before you eat the meat.
You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
You must not consume any of it. Pour it out on the ground, just like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
Do not eat of the blood, therefore, but pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Don’t eat the blood, but pour it out on the ground like water.
You are not to eat it—you are to pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.
You must not eat the blood. Pour it out on the ground like water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Don’t eat it, but pour it out on the ground like water.
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon ha’aretz as mayim.
Never eat blood. Pour it on the ground like water.
You must not eat it. You must pour it on the ground like water.
Don’t eat the blood. Pour it out like water onto the ground.
Don’t eat the blood. Pour it out on the ground like water.
You shall not eat it, but on the ground you shall pour it out like water.
You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!