Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quando dilataverit Dominus Deus tuus terminos tuos sicut locutus est tibi et volueris vesci carnibus quas desiderat anima tua
When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatever your soul lusts after.
When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatsoever your soul desires.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
“When the Lord your God enlarges your border as He has promised you, and you say, ‘Let me eat meat,’ because you long to eat meat, you may eat as much meat as your heart desires.
“When the Lord thy God shall enlarge thy border as He hath promised thee, and thou shalt say, ‘I will eat flesh,’ because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.
When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.
When the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he hath spoken to thee, and thou wilt eat the flesh that thy soul desireth:
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.
“When the LORD your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you crave meat, you may eat meat whenever you desire.
The LORD your God will expand your [country's] borders as he promised. You will say, "I'm hungry for meat." Then eat as much meat as you want.
When the LORD your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, 'I want to eat meat because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.
When the LORD your God enlarges your territory—just as he told you—and you say 'I want to eat meat' since you desire to eat it, you may do so as much as you please.
When the LORD your God extends your borders as he said he would do and you say, "I want to eat meat just as I please," you may do so as you wish.
"When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.
When the LORD your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, "I would like some meat," then you may eat as much of it as you want.
"When the LORD your God expands your territory as he has promised, and you have the urge to eat meat, you may freely eat meat whenever you want.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth.
When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.
The Lord your God has promised to give you more and more land. When he does that, perhaps you will say, ‘I would like to eat some meat.’ Then you may eat as much meat as you like.
`When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.
“The Lord your God will give you more land as He has promised you. And when you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat as much meat as you want.
You see, the Eternal your God is going to give you an extensive territory as He’s promised. You may be living at some distance from the place where He chooses to put His name. And there will be times when you say to yourself, “I’m going to have some meat—that’s what I’m craving!” Go right ahead—as often as you wish. If you take from one of the domesticated animals the Eternal has given you from your herd or your flock and eat it in your own town, I’m telling you it’s all right to do that.
“If, when the Lord enlarges your borders, the central altar is too far away from you, then your flocks and herds may be butchered on your own farms, just as you do now with gazelle and deer. And even persons who are ceremonially defiled may eat them. The only restriction is never to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the meat.
When the Lord, your God, enlarges your boundaries, as he has promised that he will do, and you say to yourself, “I am going to eat some meat,” because you feel like eating some meat, you can eat as much meat as you desire.
“When Yahweh your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he has promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desires to eat flesh, according to all the desire of thy soul thou shalt eat flesh.
“When the Lord your God enlarges your territory as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.
When the Lord your God enlarges your territory, as He promised you, and you say, I will eat flesh, because you crave flesh, you may eat flesh whenever you desire.
When the Lord your God enlarges your country as he has promised, and you want some meat so you say, “I want some meat,” you may eat as much meat as you want.
When God, your God, expands your territory as he promised he would do, and you say, “I’m hungry for meat,” because you happen to be craving meat at the time, go ahead and eat as much meat as you want. If you’re too far away from the place that God, your God, has marked with his name, it’s all right to slaughter animals from your herds and flocks that God has given you, as I’ve commanded you. In your own towns you may eat as much of them as you want. Just as the nonsacrificial animals like the gazelle and deer are eaten, you may eat them; the ritually unclean and clean may eat them at the same table.
When the Lord your God expands your territory as he promised you, and you say, “I would like to eat meat,” because you are hungry for meat, then you may eat it to your heart’s content.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, “I am going to eat some meat,” because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised, you may eat meat whenever you want to.
When thy Lord God hath alarged thy terms, as he spake to thee (When the Lord thy God hath enlarged thy borders, as he hath promised thee), and thou wilt eat (some) flesh, which thy soul desireth,
The Lord has promised that later on he will give Israel more land, and some of you may not be able to travel all the way from your homes to the place of worship each time you are hungry for meat. But the Lord will give you cattle, sheep, and goats, and you can butcher any of those animals at home and eat as much as you want.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat flesh,’ because you crave flesh, you may eat as much flesh as you desire.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I am going to eat some meat,’ because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I am going to eat some meat’, because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
Once the Lord your God has enlarged your territory, as he promised you, and you think to yourself, I’d like to eat some meat (because you have the desire to do so), feel free to do so whenever you want.
“When the Lord your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat’, because you crave meat, you may eat meat whenever you desire.
After the Lord, your God, has enlarged your territory, as he promised you, and you think, “I will eat meat,” as it is your desire to eat meat, you may eat it freely;
“When the Lord your God extends your border as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.
When the Lord your God enlarges your ·country [borders] as he has promised, and ·you want [L your soul desires] some meat so you say, “I want some meat,” you may eat ·as much meat as you want [L what your soul desires; or when your soul desires].
“When Adonai your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,’ because your soul craves meat, then you may eat meat—all your soul’s desire.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat flesh,’ because you crave flesh, you may eat as much flesh as you desire.
The Lord your God will increase your territory, just as he has promised you. When he does, you might get hungry for meat. You might say, “I’d really like some meat.” Then you can eat as much of it as you want to.
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
“When Adonai your God expands your territory, as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,’ simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I am going to eat some meat’, because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
When Hashem Eloheicha shall enlarge thy border, as He hath promised thee, and thou shalt say, I will eat basar, because thy nefesh longeth to eat basar; thou mayest eat basar, whatsoever thy nefesh desireth after.
Yahweh your Elohim will expand your country’s borders as he promised. You will say, “I’m hungry for meat.” Then eat as much meat as you want.
When the Lord your God shall enlarge your border as He has promised you, and you say, “I will eat meat,” because you desire to eat meat, then you may eat as much meat as your heart desires.
“The Lord your God promised to make your country larger. When he does this, you might live too far from the place the Lord your God chooses to be the home for his name. If it is too far, and you are hungry for meat, you may eat any meat you have. You may kill any animal from the herd or flock that he has given you. Do this the way I have commanded you. You may eat this meat there where you live any time you want.
The Lord your God will enlarge your country as he has promised. And you will want some meat. You will say, “I want some meat.” Eat as much meat as you want.
“When Yahweh your God enlarges your territory just as he has promised to you, and you say ‘I want to eat some meat,’ because you want it, whenever you desire you may eat meat.
When the Lord your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, ‘I would like some meat,’ then you may eat as much of it as you want.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!