Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestro
And you shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
And you shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
And you shall be careful to observe all the statutes and judgments which I set before you today.
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
And ye shall take heed to do all the statutes and ordinances which I set before you this day.
See therefore that you fulfil the ceremonies and judgments, which I shall set this day before you.
And ye shall observe to do all the statutes and the judgments which I set before you this day.
you shall be careful to do all the statutes and the rules that I am setting before you today.
be careful to obey all the laws and rules I'm giving you today.
be careful to follow all the statutes and ordinances I set before you today."
Be careful to obey all the statutes and ordinances that I'm placing before you today."
Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.
and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am setting before you today.
be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.
you must be careful to obey all the decrees and regulations I am giving you today.
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
When you are there, be careful to obey his laws and his teaching that I am giving to you today.
and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.
Be careful to obey all the Laws which I am giving you today.
And when you do, you must be very careful to obey all the regulations and judgments I’m giving you today.
But you must obey all the laws I am giving you today.
then you are to observe all of the statutes and decrees that I have placed before you today.
and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am setting before you today.
Keep yourselves, therefore, to do all the statutes and rights which I set before you this day.
be careful to follow all the statutes and ordinances I set before you today.
And you shall be watchful to do all the statutes and ordinances which I set before you this day.
be careful to obey all the commands and laws I am giving you today.
You are crossing the Jordan River to invade and take the land that God, your God, is giving you. Be vigilant. Observe all the regulations and rules I am setting before you today. * * *
But be careful to carry out all the statutes and the ordinances that I am giving you today.
you must diligently observe all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
be sure to obey all the laws that I am giving you today.
Therefore see ye, that ye fulfill the ceremonies and dooms, which I shall set today in your sight. (And so see ye, that ye fulfill the statutes and laws, or judgements, which I shall set before you today.)
be careful to obey his laws and teachings that I am giving you today.
you shall be careful to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
you must diligently observe all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
you must diligently observe all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
you must carefully follow the regulations and the case laws that I am laying out before you right now.
and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am setting before you today.
you shall be careful to do all the statutes and the rules that I am setting before you today.
be careful to observe all the statutes and ordinances that I set before you today.
and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am placing before you today.
be careful to obey all the commands and ·laws [statutes; ordinances; requirements] I am giving you today.
and you will take care to do all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
you shall be careful to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
When you do, make sure you obey all the rules and laws I’m giving you today.
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
And you are to take care to follow all the laws and rulings I am setting before you today.
you must diligently observe all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
And ye shall be shomer to do all the chukkim and mishpatim which I set before you today.
be careful to obey all the laws and rules I’m giving you today.
You must be careful to do all the statutes and judgments which I am setting before you today.
you must carefully obey all the laws and rules I give you today.
Then be careful to obey all the commands and laws I am giving you today.
and you must diligently observe all the rules and the regulations that I am setting before you today.”
be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!