Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousnesses, but for your great mercies.
O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousness, but for your great mercies.
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
O my God, incline Your ear and hear; open Your eyes and see our desolations, and the city which is called by Your name; for we do not present our supplications before You because of our righteous deeds, but because of Your great mercies.
O my God, incline Thine ear and hear. Open Thine eyes and behold our desolations and the city which is called by Thy name; for we do not present our supplications before Thee because of our righteousnesses, but because of Thy great mercies.
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousness, but for thy great mercies'sake.
Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy manifold mercies.
Incline, O my God, thy ear, and hear: open thy eyes, and see our desolation, and the city upon which thy name is called: for it is not for our justifications that we present our prayers before thy face, but for the multitude of thy tender mercies.
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
O my God, incline your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city that is called by your name. For we do not present our pleas before you because of our righteousness, but because of your great mercy.
Open your ears and listen, my God. Open your eyes and look at our ruins and at the city called by your name. We are not requesting this from you because we are righteous, but because you are very compassionate.
Listen, my God, and hear. Open Your eyes and see our desolations and the city called by Your name. For we are not presenting our petitions before You based on our righteous acts, but based on Your abundant compassion.
Turn your ear and listen, O God. Open your eyes and look at our desolation and at the city that is called by your name. We're not presenting our requests before you because of our righteousness, but because of your great compassion.
Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
"O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.
Give ear, our God, and hear; open your eyes and see the desolation of the city that bears your Name. We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy.
"O my God, lean down and listen to me. Open your eyes and see our despair. See how your city--the city that bears your name--lies in ruins. We make this plea, not because we deserve help, but because of your mercy.
O my God, incline thy ear, and hear; open thy eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
My God, turn your ear, and hear; open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies' sake.
Listen to us, my God. Our towns have become heaps of stones. See what has happened to the city that belongs to you. We do not ask you to do this because we are righteous people. We ask you because you are very kind.
`Incline, O my God, Thine ear, and hear, open Thine eyes and see our desolations, and the city on which Thy name is called; for not for our righteous acts are we causing our supplications to fall before Thee, but for Thy mercies that [are] many.
O my God, turn Your ear and hear! Open Your eyes and see our trouble and the city that is called by Your name. We are not asking this of You because we are right or good, but because of Your great loving-pity.
Lend an ear, my God, and hear this prayer. Open Your eyes and see our deserted streets and witness the devastation across the city that bears Your name. We are crying to You and asking for mercy, not because we are righteous and deserve it. No, we bring these petitions to you because we know of Your great mercy.
“O my God, bend down your ear and listen to my plea. Open your eyes and see our wretchedness, how your city lies in ruins—for everyone knows that it is yours. We don’t ask because we merit help, but because you are so merciful despite our grievous sins.
Incline your ear, O my God, and listen. Open your eyes and look upon our desolation and upon the city that bears your name. We present our petition to you, relying not upon our upright deeds but rather upon your great mercy.
O my God, incline Your ear and listen! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any righteousness of our own, but on account of Your abundant compassion.
O my God, incline thine ear and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee confiding in our righteousnesses, but in thy many mercies.
Listen closely, my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.
O my God, incline Your ear and hear; open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name; for we do not present our supplications before You for our own righteousness and justice, but for Your great mercy and loving-kindness.
My God, pay attention and hear me. Open your eyes and see all the terrible things that have happened to us. See how our lives have been ruined and what has happened to the city that is called by your name. We do not ask these things because we are good; instead, we ask because of your mercy.
“‘Turn your ears our way, God, and listen. Open your eyes and take a long look at our ruined city, this city named after you. We know that we don’t deserve a hearing from you. Our appeal is to your compassion. This prayer is our last and only hope:
My God, turn your ear toward us and listen. Open your eyes and see the desolation that is upon us and the city that is called by your name. No, it is not because of our righteous acts that we are casting our plea for grace before you, but because of your great acts of compassion.
Incline your ear, O my God, and hear. Open your eyes and look at our desolation and the city that bears your name. We do not present our supplication before you on the ground of our righteousness, but on the ground of your great mercies.
Listen to us, O God; look at us and see the trouble we are in and the suffering of the city that bears your name. We are praying to you because you are merciful, not because we have done right.
My God, for thyself bow down thine ear, and hear; open thine eyes, and see our desolation, and the city, on which thy name is called to help. For not in our (own) justifyings we set forth meekly prayers before thy face, but in thy many merciful doings. (My God, bow down thy ear, and hear; open thine eyes, and see our desolation, and the city, which is called by thy name. For not in our own justifyings do we humbly put forth our prayers before thee, but for thy many merciful doings.)
Please show mercy to your chosen city, not because we deserve it, but because of your great kindness.
O my God, incline thy ear and hear; open thy eyes and behold our desolations, and the city which is called by thy name; for we do not present our supplications before thee on the ground of our righteousness, but on the ground of thy great mercy.
Incline your ear, O my God, and hear. Open your eyes and look at our desolation and the city that bears your name. We do not present our supplication before you on the ground of our righteousness but on the ground of your great mercies.
Incline your ear, O my God, and hear. Open your eyes and look at our desolation and the city that bears your name. We do not present our supplication before you on the ground of our righteousness, but on the ground of your great mercies.
Open your ears, my God, and listen! Open your eyes and look at our devastation. Look at the city called by your name! We pray our prayers for help to you, not because of any righteous acts of ours but because of your great compassion.
O my God, incline Your ear and hear; open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You because of our own merits and righteousness, but because of Your great mercy and compassion.
O my God, incline your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city that is called by your name. For we do not present our pleas before you because of our righteousness, but because of your great mercy.
Give ear, my God, and listen; open your eyes and look upon our desolate city upon which your name is invoked. When we present our petition before you, we rely not on our just deeds, but on your great mercy.
My God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our pleas before You based on any merits of our own, but based on Your great compassion.
My God, ·pay attention [L extend/incline your ear] and hear me. Open your eyes and see all ·the terrible things that have happened to us [L our desolation/destruction] and the city that is called by your name. We do not ·ask these things [present our supplication] because ·we are good [of our righteousness]; instead, we ask because of your ·mercy [compassion].
Give ear, my God, and hear! Open Your eyes and see our desolation and the city called by Your name. We do not present our supplications before You because of our own righteousness, but because of Your great compassions.
O my God, incline thy ear and hear; open thy eyes and behold our desolations, and the city which is called by thy name; for we do not present our supplications before thee on the ground of our righteousness, but on the ground of thy great mercy.
Our God, please listen to us. The city that belongs to you has been destroyed. Open your eyes and see it. We aren’t asking you to answer our prayers because we are godly. Instead, we’re asking you to do it because you love us so much.
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
My God, turn your ear, and hear; open your eyes and see how desolated we are, as well as the city which bears your name. For we plead with you not because of our own righteousness, but because of your compassion.
Incline your ear, O my God, and hear. Open your eyes and look at our desolation and the city that bears your name. We do not present our supplication before you on the ground of our righteousness, but on the ground of your great mercies.
O Elohai, incline Thine ear, and shema; open Thine eyes, and behold our desolations, and HaIr which is called by Thy Name; for we do not present tachanuneinu (our supplications) before Thee on account of tzidkoteinu, but for the sake of Thy rachamim harabbim.
Open your ears and listen, my Elohim. Open your eyes and look at our ruins and at the city called by your name. We are not requesting this from you because we are righteous, but because you are very compassionate.
O my God, incline Your ear and hear. Open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name, for we do not present our supplications before You for our righteousness, but for Your great mercies.
My God, listen to me! Open your eyes and see all the terrible things that have happened to us. See what has happened to the city that is called by your name. I am not saying we are good people. That is not why I am asking these things. I am asking these things because I know you are kind.
My God, pay attention and hear me. Open your eyes and see all the terrible things that have happened to us. See what has happened to the city that is called by your name. We do not ask these things because we are good. We ask because of your mercy.
Incline your ear, my God, and listen; open your eyes and look at our desolation and the city that is called by your name, for we are not presenting our pleas for mercy before you because of our righteousness, but rather because of your great compassion.
Give ear, our God, and hear; open your eyes and see the desolation of the city that bears your Name. We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!