Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand your truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil has come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand your truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
“As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us; yet we have not made our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.
“As it is written in the Law of Moses, all this evil is come upon us. Yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities and understand Thy truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: and we entreated not thy face, O Lord our God, that we might turn from our iniquities, and think on thy truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favour of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.
As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come upon us; yet we have not entreated the favor of the LORD our God, turning from our iniquities and gaining insight by your truth.
This entire disaster happened to us, exactly as it was written in Moses' Teachings. LORD our God, we never tried to gain your favor by turning from our wrongs and dedicating ourselves to your truth.
Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not appeased the LORD our God by turning from our iniquities and paying attention to Your truth.
As it's written in the Law of Moses, all this calamity has befallen us, but we still haven't sought the LORD our God by turning from our lawlessness to pay attention to your truth.
Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the LORD our God by turning back from our sin and by seeking wisdom from your reliable moral standards.
"As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.
Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and giving attention to your truth.
Every curse written against us in the Law of Moses has come true. Yet we have refused to seek mercy from the LORD our God by turning from our sins and recognizing his truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet we have not made our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet have we not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.
All this trouble has come to us in the way that Moses wrote in the book of your laws. But we have still not tried to please you, the Lord our God. We have not turned away from our sins. We have not learned your true teaching.
as it is written in the law of Moses, all this evil hath come upon us, and we have not appeased the face of Jehovah our God to turn back from our iniquities, and to act wisely in Thy truth.
All this trouble has come upon us just as it is written in the Law of Moses. Yet we have not looked for the favor of the Lord our God by turning from our sin and following Your truth.
All the calamity that has befallen us fulfills the warnings written in Moses’ law; but despite our adversity, we have not sought the favor of the Eternal our God by walking away from our sins and pursuing insight into Your truth.
Every curse against us written in the law of Moses has come true; all the evils he predicted—all have come. But even so we still refuse to satisfy the Lord our God by turning from our sins and doing right.
“Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come upon us. We failed to entreat the favor of the Lord, our God, by renouncing our wickedness and reflecting upon his fidelity.
As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not entreated the favor of Yahweh our God by turning from our iniquity and acting wisely in Your truth.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us, and we never sought the face of the LORD our God, that we might be converted from our iniquities, and understand thy truth.
Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the Lord our God by turning from our iniquities and paying attention to your truth.
Just as it is written in the Law of Moses as to all this evil [that would surely come upon transgressors], so it has come upon us. Yet we have not earnestly begged for forgiveness and entreated the favor of the Lord our God, that we might turn from our iniquities and have understanding and become wise in Your truth.
All this disaster came to us just as it is written in the Teachings of Moses. But we have not pleaded with the Lord our God. We have not stopped sinning. We have not paid attention to your truth.
“‘Just as written in God’s revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning, and so you had no choice but to let the disaster loose on us in full force. You, our God, had a perfect right to do this since we persistently and defiantly ignored you.
As it is written in the Law of Moses, all this disaster came upon us, but we did not seek the favor of the Lord our God to turn from our guilt and to gain insight into your truth.
Just as it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us. We did not entreat the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and reflecting on his fidelity.
giving us all the punishment described in the Law of Moses. But even now, O Lord our God, we have not tried to please you by turning from our sins or by following your truth.
as it is written in the law of Moses. All this evil came [up]on us, and, our Lord God, we prayed not thy face, that we should turn again from our wickednesses, and should think (on) thy truth. (as it is written in the Law of Moses. All this evil came upon us, and, O Lord our God, we did not pray to thee, that we should turn back from our wickednesses, and should think upon thy truth.)
We have not escaped any of the terrible curses written by Moses, and yet we have refused to beg you for mercy and to remind ourselves of how faithful you have always been.
As it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us, yet we have not entreated the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and giving heed to thy truth.
Just as it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us. We did not entreat the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and reflecting on his fidelity.
Just as it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us. We did not entreat the favour of the Lord our God, turning from our iniquities and reflecting on his fidelity.
All this trouble came upon us, exactly as it was written in the Instruction of Moses, but we didn’t try to reconcile with the Lord our God by turning from our wrongdoing or by finding wisdom in your faithfulness.
Just as it is written in the Law of Moses, all this tragedy has come on us. Yet we have not wholeheartedly begged for forgiveness and sought the favor of the Lord our God by turning from our wickedness and paying attention to and placing value in Your truth.
As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come upon us; yet we have not entreated the favour of the Lord our God, turning from our iniquities and gaining insight by your truth.
As it is written in the law of Moses, this evil has come upon us. We did not appease the Lord, our God, by turning back from our wickedness and acting according to your truth,
Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us; yet we have not sought the favor of the Lord our God by turning from our wrongdoing and giving attention to Your truth.
All this disaster came to us just as it is written in the ·Teachings [Instructions; Laws] of Moses [Deut. 28:15–68]. But we have not ·pleaded [entreated] with the Lord our God. We have not ·stopped [turned from] ·sinning [iniquity]. We have not ·paid attention to [considered; pondered; reflected on] your ·truth [faithfulness].
As it is written in the Torah of Moses, all this calamity came on us, yet we have not sought the favor of Adonai Eloheinu by turning away from our iniquities and paying attention to Your truth.
As it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us, yet we have not entreated the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and giving heed to thy truth.
The curses that are written in the Law of Moses have fallen on us. We have received nothing but trouble. You are the Lord our God. But we haven’t asked for your favor. We haven’t turned away from our sins. We’ve refused to pay attention to the laws you gave us.
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
As written in the Torah of Moshe, this whole disaster came upon us. Yet we did not appease Adonai our God by renouncing our wrongdoing and discerning your truth.
Just as it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us. We did not entreat the favour of the Lord our God, turning from our iniquities and reflecting on his fidelity.
Even as it is written in the Torat Moshe, all hara’ah hazot (this evil) is come upon us, yet we have not mollified the face of Hashem Eloheinu, by turning away from avoneinu (our iniquities), and by having seichel (discernment) in Thy Emes.
This entire disaster happened to us, exactly as it was written in Moses’ Teachings. Yahweh our Elohim, we never tried to gain your favor by turning from our wrongs and dedicating ourselves to your truth.
As it is written in the Law of Moses, great calamity has come on us. Yet we have not sought the favor of the Lord our God so that we might turn from our iniquities and give attention to Your truth.
All those terrible things happened to us. This happened just as it is written in the Law of Moses, but we still have not asked the Lord our God for help. We still have not stopped sinning. We still do not pay attention to your truth, Lord.
All this disaster came to us just as it is written in the Teachings of Moses. But we still have not stopped sinning. We still do not pay attention to your truth.
Just as it is written in the law of Moses, all of this calamity has come upon us, and we have not implored the face of Yahweh our God so as to turn from our iniquities and to attend closely to your faithfulness.
Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favour of the Lord our God by turning from our sins and giving attention to your truth.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!