Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
I saw the ram pushing westward, northward, and southward, so that no animal could withstand him; nor was there any that could deliver from his hand, but he did according to his will and became great.
I saw the ram pushing westward and northward and southward, so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will and became great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.
I saw the ram pushing with his horns against the west, and against the north, and against the south: and no beasts could withstand him, nor be delivered out of his hand: and he did according to his own will, and became great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.
I saw the ram charging westward and northward and southward. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great.
I saw the ram charging west, north, and south. No other animal could stand in front of it, and no one could escape from its power. It did anything it pleased and continued to grow.
I saw the ram charging to the west, the north, and the south. No animal could stand against him, and there was no rescue from his power. He did whatever he wanted and became great.
I watched the ram charging westward, northward, and southward. No animal could stand before him, nor was there anyone who could deliver from his control. He did as he pleased and exalted himself.
I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.
I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand before him nor was there anyone to rescue from his power, but he did as he pleased and magnified himself.
I watched the ram as it charged toward the west and the north and the south. No animal could stand against it, and none could rescue from its power. It did as it pleased and became great.
The ram butted everything out of his way to the west, to the north, and to the south, and no one could stand against him or help his victims. He did as he pleased and became very great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no animals could stand before him, neither was there any who could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.
The sheep ran towards the west, the north and the south. He used his horns to push away all other animals. No other animal could stop him. Nobody could save them from his power. He did whatever he wanted to do. He boasted about his great strength.
I have seen the ram pushing westward, and northward, and southward, and no living creatures do stand before it, and there is none delivering out of its hand, and it hath done according to its pleasure, and hath exerted itself.
I saw the ram pushing to the west, to the north, and to the south. No other animals could stop him or be saved from his power. He did as he pleased and made himself great.
As I looked, the ram charged to the west, the north, and the south. It defeated all the other beasts in its path, and there was no one great enough to rescue its victims from the ram’s power. It did whatever it liked, and with each conquest, it grew stronger.
The ram butted everything out of its way, and no one could stand against it or help its victims. It did as it pleased and became very great.
I observed the ram butting toward the west, the north, and the south. No beast could withstand it or escape from its power. It did as it pleased and became very strong.
I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand before it, nor was there anyone to deliver from its power, but it did as it pleased and magnified itself.
I saw that the ram smote with the horns to the west, to the north, and to the south and that no beast could stand before him, nor could anyone escape from his hand; but he did according to his will and made himself great.
I saw the ram charging to the west, the north, and the south. No animal could stand against him, and there was no rescue from his power. He did whatever he wanted and became great.
I looked and saw the ram [Medo-Persia] pushing and charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, neither could anyone rescue from his power, but he did according to his [own] will and pleasure and magnified himself.
I watched the sheep charge to the west, the north, and the south. No animal could stand before him, and none could save another animal from his power. He did whatever he wanted and became very powerful.
“In the vision, I saw myself in Susa, the capital city of the province Elam, standing at the Ulai Canal. Looking around, I was surprised to see a ram also standing at the gate. The ram had two huge horns, one bigger than the other, but the bigger horn was the last to appear. I watched as the ram charged: first west, then north, then south. No beast could stand up to him. He did just as he pleased, strutting as if he were king of the beasts.
I saw the ram pushing toward the west, north, and south, and no beast was able to stand in his way. Nothing could rescue anyone from his power. So he did as he pleased and made himself great.
I saw the ram charging westward and northward and southward. All beasts were powerless to withstand it, and no one could rescue from its power; it did as it pleased and became strong.
I watched the ram butting with his horns to the west, the north, and the south. No animal could stop him or escape his power. He did as he pleased and grew arrogant.
Afterward I saw the ram winnowing with (his) horns against the east, and against the west, and against the north, and against the south; and all beasts might not against-stand it, neither be delivered from the hands of it (and no beast could stand against it, nor could be saved from its power). And it did by his will, and was magnified.
The ram went charging toward the west, the north, and the south. No other animals were strong enough to oppose him, and nothing could save them from his power. So he did as he pleased and became even more powerful.
I saw the ram charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power; he did as he pleased and magnified himself.
I saw the ram charging westward and northward and southward. All beasts were powerless to withstand it, and no one could rescue from its power; it did as it pleased and became strong.
I saw the ram charging westwards and northwards and southwards. All beasts were powerless to withstand it, and no one could rescue from its power; it did as it pleased and became strong.
I saw the ram goring west, north, and south. No animal could resist the ram, and no one could stop it, rescuing others from its power. The ram did whatever it pleased. It became powerful.
I saw the ram (Medo-Persia) charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, nor was there anyone who could rescue [anything] from his power, but he did as he pleased and magnified himself.
I saw the ram charging westwards and northwards and southwards. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great.
I saw the ram butting toward the west, north, and south. No beast could withstand it or be rescued from its power; it did what it pleased and grew powerful.
I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand against him nor was there anyone to rescue from his power, but he did as he pleased and made himself great.
I watched the ·sheep [ram] charge to the west, the north, and the south. No animal could stand before him, and none could ·save [protect] another animal from his ·power [L hand]. He did whatever he ·wanted [pleased] and became very ·powerful [great; strong].
I saw the ram charging toward the west and north and south. No animal could stand against him—none could deliver from his hand. So he did as he pleased and magnified himself.
I saw the ram charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power; he did as he pleased and magnified himself.
I watched the ram as it charged toward the west. It also charged toward the north and the south. No animal could stand up against it. Not one of them could save anyone from its power. It did as it pleased. And it became great.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
I saw the ram pushing to the west, north and south; and no animals could stand up against it; nor was there anyone that could rescue from its power. So it did as it pleased and became very strong.
I saw the ram charging westwards and northwards and southwards. All beasts were powerless to withstand it, and no one could rescue from its power; it did as it pleased and became strong.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no chayyot (beasts) might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and made a great display of strength.
I saw the ram charging west, north, and south. No other animal could stand in front of it, and no one could escape from its power. It did anything it pleased and continued to grow.
I saw the ram pushing westward and northward and southward, so that no animal might stand before him; nor was there any that could deliver out of his hand, but he did according to his will and became great.
I watched the ram run into things with its horns. I watched the ram run to the west, to the north, and to the south. No animal could stop the ram, and no one could save the other animals. That ram did whatever it wanted, and it became very powerful.
I watched the male sheep charge to the west. He also charged to the north and the south. No animal could stand before him. And none could save another animal from his power. He did whatever he wanted. And he became very powerful.
I saw the ram charging westward and northward and southward, and none of the beasts stood before it, and there was no rescuing from its power, and it did what it wanted and it became strong.
I watched the ram as it charged towards the west and the north and the south. No animal could stand against it, and none could rescue from its power. It did as it pleased and became great.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!