Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Then King Belshazzar was greatly troubled, his countenance was changed, and his lords were astonished.
Then was King Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were dismayed.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
Wherewith king Baltasar was much troubled, and his countenance was changed: and his nobles also were troubled.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and his color changed, and his lords were perplexed.
King Belshazzar was terrified, and his face turned pale. His nobles didn't know what to do.
Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale, and his nobles were bewildered.
So King Belshazzar became even more frightened, and his facial expression showed it. His officials also were thrown into confusion.
Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. His nobles were completely dumbfounded.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even paler, and his nobles were perplexed.
So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.
So the king grew even more alarmed, and his face turned pale. His nobles, too, were shaken.
Then was the king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
So King Belshazzar became even more afraid. His face became even whiter. His officers did not know what to do.
then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.
Then King Belshazzar was very afraid. His face lost even more of its color, and his important men did not know what to do.
When it became clear that none of his sages could help him, King Belshazzar became even more frightened. His face grew even paler, and his officials were dumbfounded.
The king grew more and more hysterical; his face reflected the terror he felt, and his officers too were shaken.
Then King Belshazzar became greatly terrified. His face grew even more pale, and his lords were in a state of confusion.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and the splendor of his face changed further, and his nobles were perplexed.
Then king Belshazzar was greatly troubled, and his colour was changed, and his princes were upset.
Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale, and his nobles were bewildered.
Then King Belshazzar was greatly perplexed and alarmed and the color faded from his face, and his lords were puzzled and astounded.
King Belshazzar became even more afraid, and his face became even whiter. His royal guests were confused.
One after the other they tried, but could make no sense of it. They could neither read what was written nor interpret it to the king. So now the king was really frightened. All the blood drained from his face. The nobles were in a panic.
Then King Belshazzar was really terrified. He grew even paler, and his nobles were perplexed.
Then King Belshazzar became greatly terrified and his face turned pale, and his lords were perplexed.
In his distress King Belshazzar grew even paler, and his noblemen had no idea what to do.
Wherefore king Belshazzar was disturbed enough, and his cheer was changed, but also his best men were disturbed. (And so King Belshazzar was greatly disturbed, and his face was pale, and also his best men were disturbed.)
and they were completely puzzled. Now the king was more afraid than ever before, and his face turned white as a ghost.
Then King Belshaz′zar was greatly alarmed, and his color changed; and his lords were perplexed.
Then King Belshazzar became greatly terrified, and his face turned pale, and his lords were perplexed.
Then King Belshazzar became greatly terrified and his face turned pale, and his lords were perplexed.
At that point King Belshazzar was really frightened. All the color drained from his face, and his princes were also very worried.
Then King Belshazzar was greatly perplexed, his face became even paler, and his nobles were bewildered and alarmed.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and his colour changed, and his lords were perplexed.
Then King Belshazzar was greatly terrified; his face became pale, and his nobles were thrown into confusion.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even more pale, and his nobles were perplexed.
King Belshazzar became even more ·afraid [terrified], and his face became even ·whiter [paler]. His ·royal [important; noble] guests were ·confused [agitated].
So King Belshazzar became even more terrified and his face grew pale. His nobles were baffled.
Then King Belshaz′zar was greatly alarmed, and his color changed; and his lords were perplexed.
So King Belshazzar became even more terrified. His face grew more pale. And his nobles were bewildered.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Then King Belshatzar became terrified; his face turned pale, and his lords were thrown into confusion.
Then King Belshazzar became greatly terrified and his face turned pale, and his lords were perplexed.
Then was king Belshatzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were perplexed.
King Belshazzar was terrified, and his face turned pale. His nobles didn’t know what to do.
Then King Belshazzar was greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were astonished.
King Belshazzar’s officials were confused, and the king became even more afraid and worried. His face was white from fear.
King Belshazzar became even more afraid. His face became even whiter. His royal guests were confused.
Then the king, Belshazzar, became greatly terrified, and his facial features changed upon him, and his lords were perplexed.
So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!