Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Then the fingers of the hand were sent from Him, and this writing was written.
“Then was the part of the hand sent from Him, and this writing was written.
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
then from before him was sent the part of the hand, and this writing hath been written.
Wherefore he hath sent the part of the hand which hath written this that is set down.
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
“Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
So he sent the hand to write this inscription.
Therefore, He sent the hand, and this writing was inscribed."
"Therefore, the hand that wrote this inscription was sent from his presence.
Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscribed.
"Then the hand was sent from Him and this inscription was written out.
Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
So God has sent this hand to write this message.
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
Because of that, God sent the hand that wrote this message.
`Then from before Him sent is the extremity of the hand, and the writing is noted down;
So the hand was sent from Him to write on your wall.
He is the one who sent this hand and inscribed this message on the wall,
And so God sent those fingers to write this message: ‘Mene,’ ‘Mene,’ ‘Tekel,’ ‘Parsin.’
“That is why he sent the hand that wrote the inscription.
Then the hand was sent from Him, and this writing was inscribed.
Then from his presence was sent the palm of the hand that sculpted this writing.
Therefore, he sent the hand, and this writing was inscribed.
Then was the part of the hand sent from the presence of [the Most High God], and this writing was inscribed.
So God sent the hand that wrote on the wall.
“God sent the hand that wrote on the wall, and this is what is written: mene, teqel, and peres. This is what the words mean: “Mene: God has numbered the days of your rule and they don’t add up.
So the back of the hand was sent by him, and this writing was inscribed.
“So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed.
That is why God has sent the hand to write these words.
Therefore the finger of the hand was sent of him, which hand wrote this thing that is written. (And so the fingers of this hand were sent from him, which hand wrote this thing that is written.)
That's why he sent the hand to write this message on the wall.
“Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
“So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed.
‘So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed.
“That’s why this hand was sent from God and why this message was written down.
Then the hand was sent from the presence [of the Most High God], and this inscription was written:
“Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
By him was the hand sent, and the writing set down.
Then the hand was sent from Him and this inscription was written out.
So ·God sent [L before his presence was sent] the hand that wrote.
Therefore, the hand was sent from Him that wrote this inscription.
“Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
So he sent the hand that wrote on the wall.
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
This is why he sent the hand to write this inscription;
‘So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed.
Then was the part of the yad sent from Him; and this mikhtav (writing) was written.
So he sent the hand to write this inscription.
Then the hand was sent from Him, and this inscription was written.
So because of that, God sent the hand that wrote on the wall.
So God sent the hand that wrote on the wall.
So then the palm of the hand was sent out from his presence and this writing was inscribed.
Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!