Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered, and said before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, “Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
To which Daniel made answer, and said before the king: Thy rewards be to thyself, and the gifts of thy house give to another: but the writing I will read to thee, O king, and shew thee the interpretation thereof.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
Daniel told the king, "Keep your gifts. Give your gifts and awards to someone else. I'll still read the writing for you and tell you its meaning.
Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts, and give your rewards to someone else; however, I will read the inscription for the king and make the interpretation known to him.
At this, Daniel answered, speaking directly to the king, "Let your gifts and rewards be given to someone else. However, I'll read the writing for the king and tell him its meaning.
But Daniel replied to the king, "Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, "Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.
Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.
Daniel answered the king, "Keep your gifts or give them to someone else, but I will tell you what the writing means.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered the king, ‘You can keep your gifts for yourself. You can make someone else important. But I will read the words for the king, and I will tell him what they mean.
Then hath Daniel answered and said before the king, `Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know;
Then Daniel answered the king, saying, “Keep your gifts for yourself, or give them to someone else. But I will read the writing to the king and tell him what it means.
Daniel: Keep the gifts for yourself, or else award them to another. That is up to you. Still, I will agree to read the writing on the wall and tell you what it means.
Daniel answered, “Keep your gifts or give them to someone else, but I will tell you what the writing means.
Then Daniel replied to the king, “Your Majesty, keep the gifts for yourself or give them to someone else. However, I will read the writing to Your Majesty and make known to you its interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts remain with you or give your rewards to someone else; however, I will read the writing to the king and make the interpretation known to him.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be for thyself and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king and show him the interpretation.
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts and give your rewards to someone else; however, I will read the inscription for the king and make the interpretation known to him.
Then Daniel answered before the king, Let your gifts be for yourself and give your rewards to another. However, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself, or you may give those rewards to someone else. But I will read the writing on the wall for you and will explain to you what it means.
Daniel answered the king, “You can keep your gifts, or give them to someone else. But I will read the writing for the king and tell him what it means.
Then Daniel answered the king: Keep your gifts for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king, and I will make its meaning known to him.
Then Daniel answered in the presence of the king, “Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
Daniel replied, “Keep your gifts for yourself or give them to someone else. I will read for Your Majesty what has been written and tell you what it means.
To which things Daniel answered, and said before the king, Thy gifts be to thee, and give thou to another man the gifts of thine house; forsooth, king, I shall read the scripture to thee, and I shall show to thee the interpreting thereof. (To which Daniel answered, and said to the king, Let thy gifts be to thee, and give thou to someone else the gifts of thy house; but, O king, I shall read this writing to thee, and I shall tell thee its interpretation.)
Daniel answered: Your Majesty, I will read the writing and tell you what it means. But you may keep your gifts or give them to someone else.
Then Daniel answered before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered in the presence of the king, “Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
Then Daniel answered in the presence of the king, ‘Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
Daniel answered the king: “Keep your gifts. Give the rewards to someone else. But I will still read the writing to the king and interpret it for him.
Then Daniel answered and said before the king, “Keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else; however, I will read the writing to the king and reveal the interpretation to him.
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
Daniel answered the king: “You may keep your gifts, or give your presents to someone else; but the writing I will read for the king, and tell what it means.
Then Daniel replied and said before the king, “Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself, or you may give those rewards to someone else. But I will read the writing [C on the wall] for you and will explain to you ·what it means [its interpretation].
Then Daniel answered the king saying, “You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing to the king and tell him its meaning.
Then Daniel answered before the king, “Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered the king. He said, “You can keep your gifts for yourself. You can give your rewards to someone else. But I will read the writing for you. I’ll tell you what it means.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Dani’el answered the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else. However, I will read the inscription to the king and tell him what it means.
Then Daniel answered in the presence of the king, ‘Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king and let him know the interpretation.
Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the mikhtav (writing) unto the king, and make known to him the pesher (interpretation, explanation).
Daniel told the king, “Keep your gifts. Give your gifts and awards to someone else. I’ll still read the writing for you and tell you its meaning.
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself, or give your rewards to another. Yet I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
Then Daniel answered the king, “King Belshazzar, you can keep your gifts for yourself, or you can give them to someone else. But I will still read the writing on the wall for you and explain what it means.
Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself. Or you may give those rewards to someone else. I will read the writing on the wall for you. And I will explain to you what it means.
Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself or your rewards give to another; nevertheless, I will read the writing to the king and I will make known to him the explanation.
Then Daniel answered the king, ‘You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!