Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream that affrighted me: and my thoughts in my bed, and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid; the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.
I had a dream that terrified me. The visions I had while I was asleep frightened me.
I had a dream, and it frightened me; while in my bed, the images and visions in my mind alarmed me.
I had a dream that made me afraid. The thoughts that went through my mind while in bed and the visions in my head terrified me.
I saw a dream that frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed--these visions of my mind--were terrifying me.
"I saw a dream and it made me fearful; and these fantasies as I lay on my bed and the visions in my mind kept alarming me.
I had a dream that made me afraid. As I was lying in bed, the images and visions that passed through my mind terrified me.
But one night I had a dream that frightened me; I saw visions that terrified me as I lay in my bed.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
Then I had a dream that made me very afraid. The thoughts in my mind gave me great trouble as I lay on my bed.
a dream I have seen, and it maketh me afraid, and the conceptions on my bed, and the visions of my head, do trouble me.
But I had a dream that made me afraid. As I lay on my bed the pictures that passed through my mind filled me with fear.
Then one night I had a dream that terrified me. As I rested that night on my bed, the images in my mind—the visions in my head—disturbed me greatly, and I could not shake the fear.
when one night I had a dream that greatly frightened me.
Finally Daniel, whom I had renamed Belteshazzar, after the name of my god and in whom resides the Spirit of the holy God, came into my presence, and I related to him my dream.
I saw a dream, and it made me fearful; and these fantasies as I lay on my bed and the visions in my head kept alarming me.
I saw a dream which made me afraid, and the imaginations and visions of my head troubled me in my bed.
I had a dream, and it frightened me; while in my bed, the images and visions in my mind alarmed me.
I had a dream which made me afraid, and the thoughts and imaginations and the visions of my head as I was lying upon my bed troubled and agitated me.
but I had a dream that made me afraid. As I was lying on my bed, I saw pictures and visions in my mind that alarmed me.
“I, Nebuchadnezzar, was at home taking it easy in my palace, without a care in the world. But as I was stretched out on my bed I had a dream that scared me—a nightmare that shook me. I sent for all the wise men of Babylon so that they could interpret the dream for me. When they were all assembled—magicians, enchanters, fortunetellers, witches—I told them the dream. None could tell me what it meant.
I saw a dream that frightened me. The images I saw while I was on my bed and the visions in my head alarmed me.
I saw a dream that frightened me; my fantasies in bed and the visions of my head terrified me.
But I had a frightening dream and saw terrifying visions while I was asleep.
I saw a dream that made me afeared; and my thoughts in my bed, and the sights of mine head, disturbed me. (I had a dream that made me afraid; and my thoughts on my bed, and the sights in my head, greatly disturbed me.)
when suddenly I had some horrifying dreams and visions.
I had a dream which made me afraid; as I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.
I saw a dream that frightened me; my fantasies in bed and the visions of my head terrified me.
I saw a dream that frightened me; my fantasies in bed and the visions of my head terrified me.
I had a terrifying dream. My thoughts while I was lying in bed and the vision in my mind overwhelmed me.
I saw a dream and it made me afraid; and the fantasies and thoughts and the visions [that appeared] in my mind as I lay on my bed kept alarming me.
I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.
Finally there came before me Daniel, whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom is a spirit of the holy gods. I repeated the dream to him:
I saw a dream and it startled me; and these appearances as I lay on my bed and the visions in my mind kept alarming me.
but I ·had [L saw] a dream that ·made me afraid [disturbed me]. As I was lying on my bed, I saw ·pictures [fantasies] and visions in my ·mind [head] that ·alarmed [scared; terrified] me.
Finally Daniel—whose name was Belteshazzar after the name of my god and in whom is the spirit of the holy gods—came in before me and I told him the dream.
I had a dream which made me afraid; as I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.
But I had a dream that made me afraid. I was lying in bed. Then dreams and visions passed through my mind. They terrified me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Finally, however, Dani’el (renamed Belt’shatzar, after the name of my god), in whom is the spirit of the holy gods, came before me; and I told him the dream:
I saw a dream that frightened me; my fantasies in bed and the visions of my head terrified me.
I saw a chalom (dream) which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the chazonot (visions) of my head troubled me.
I had a dream that terrified me. The visions I had while I was asleep frightened me.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
I had a dream that made me afraid. I was lying on my bed, and I saw pictures and visions in my mind. These things made me very afraid.
I had a dream that made me afraid. As I was lying on my bed, I saw pictures and visions in my mind. Those things made me very afraid.
And I saw a dream and a revelation on my bed and it frightened me, and the visions of my head terrified me.
I had a dream that made me afraid. As I was lying in bed, the images and visions that passed through my mind terrified me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!