Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et praeco clamabat valenter vobis dicitur populis tribubus et linguis
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Then a herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Then a herald cried aloud: “To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
Then a herald cried aloud: “To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
And the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
Then a herald cried with a strong voice: To you it is commanded, O nations, tribes, and languages:
Then the herald cried aloud, to you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
And the herald proclaimed aloud, “You are commanded, O peoples, nations, and languages,
The herald called out loudly, "People of every province, nation, and language!
A herald loudly proclaimed, "People of every nation and language, you are commanded:
Then a herald proclaimed aloud: "People of all nations, and languages are commanded:
Then the herald made a loud proclamation: "To you, O peoples, nations, and language groups, the following command is given:
Then the herald loudly proclaimed: "To you the command is given, O peoples, nations and men of every language,
Then the herald loudly proclaimed, "Nations and peoples of every language, this is what you are commanded to do:
Then a herald shouted out, "People of all races and nations and languages, listen to the king's command!
Then a herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, peoples, nations, and languages,
Then an officer shouted aloud, ‘Listen to me, you people from every country and nation, who speak different languages! The king makes this command:
And a crier is calling mightily: `To you they are saying: O peoples, nations, and languages!
Then the man who spread news for the king said in a loud voice, “This is what you must do, O people of every nation and language:
Herald (shouting): People of all nations and languages: by order of the king, you are commanded
a herald shouted out, “O people of all nations and languages, this is the king’s command:
Then a herald proclaimed in a loud voice, “Peoples and nations of every language: when you hear the sound of the horn, flute, lyre, zither, harp, bagpipe, and every other musical instrument,
Then the herald loudly called out: “To you it is said, O peoples, nations, and men of every tongue,
Then a herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
A herald loudly proclaimed, “People of every nation and language, you are commanded:
Then the herald cried aloud, You are commanded, O peoples, nations, and languages,
Then the man who made announcements for the king said in a loud voice, “People, nations, and those of every language, this is what you are commanded to do:
A herald then proclaimed in a loud voice: “Attention, everyone! Every race, color, and creed, listen! When you hear the band strike up—all the trumpets and trombones, the tubas and baritones, the drums and cymbals—fall to your knees and worship the gold statue that King Nebuchadnezzar has set up. Anyone who does not kneel and worship shall be thrown immediately into a roaring furnace.”
The herald called out loudly, “To you peoples, nations, and languages, this command is given:
the herald proclaimed aloud, “You are commanded, O peoples, nations, and languages,
a herald announced in a loud voice, “People of all nations, races, and languages!
and a beadle cried mightily, It is said to you, peoples, kindreds, and languages; (and a crier shouted out loudly, It is said to you, all the peoples, and nations, or tribes, of every language;)
Then an official stood up and announced: People of every nation and race, now listen to the king's command!
And the herald proclaimed aloud, “You are commanded, O peoples, nations, and languages,
the herald proclaimed aloud, “You are commanded, O peoples, nations, and languages,
the herald proclaimed aloud, ‘You are commanded, O peoples, nations, and languages,
The herald proclaimed loudly: “Peoples, nations, and languages! This is what you must do:
Then the herald loudly proclaimed, “You are commanded, O peoples, nations, and speakers of every language,
And the herald proclaimed aloud, “You are commanded, O peoples, nations, and languages,
A herald cried out: “Nations and peoples of every language,
Then the herald loudly proclaimed: “To you the command is given, you peoples, nations, and populations of all languages,
Then the herald [C someone who made royal announcements] said in a loud voice, “People, nations, and those of every language, this is what you are commanded to do:
Then the herald loudly proclaimed, “You are commanded O peoples, nations and languages,
And the herald proclaimed aloud, “You are commanded, O peoples, nations, and languages,
Then a messenger called out loudly, “Listen, you people who come from every nation! Pay attention, you who speak other languages! Here is what the king commands you to do.
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
and a herald proclaimed, “Peoples! Nations! Languages! You are ordered
the herald proclaimed aloud, ‘You are commanded, O peoples, nations, and languages,
Then a karoz (herald) cried aloud, To you it is ommanded, O people, nations, and languages,
The herald called out loudly, “People of every province, nation, and language!
Then a herald cried aloud: “To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
Then the man who makes announcements for the king spoke in a loud voice, “All you people from many nations and language groups, listen to me. This is what you are commanded to do:
Then the man who made announcements for the king spoke in a loud voice. He said, “People, nations and men of every language, this is what you are commanded to do:
Then the herald proclaimed aloud, “To you it is commanded, O peoples, nations and people of all languages,
Then the herald loudly proclaimed, ‘Nations and peoples of every language, this is what you are commanded to do:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!