Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Thus shall he do in the strongest fortresses with a foreign god, which he shall acknowledge and advance its glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Thus he shall act against the strongest fortresses with a foreign god, which he shall acknowledge, and advance its glory; and he shall cause them to rule over many, and divide the land for gain.
Thus shall he do in the greatest strongholds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory. And he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for a price.
And he shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god: whosoever acknowledgeth him he will increase with glory; and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for a price.
And he will practise in the strongholds of fortresses with a strange +god: whoso acknowledgeth him will he increase with glory; and he shall cause them to rule over the many, and shall divide the land to them for a reward.
And he shall do this to fortify Maozim with a strange god, whom he hath acknowledged, and he shall increase glory and shall give them power over many, and shall divide the land gratis.
And he shall deal with the strongest fortresses by the help of a strange god; whosoever acknowledgeth him he will increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for a price.
He shall deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall load with honor. He shall make them rulers over many and shall divide the land for a price.
With the help of a foreign god, he will deal with strong fortresses. He will give high honors to those who acknowledge him, make them rulers over many people, and distribute land for a price.
He will deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. He will greatly honor those who acknowledge him, making them rulers over many and distributing land as a reward."
He'll take action against the strongest fortresses. With the help of a foreign god, he'll recognize those who honor him, making them rule over many, and he'll parcel out the land for a profit.
He will attack mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price.
"He will take action against the strongest of fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to those who acknowledge him and will cause them to rule over the many, and will parcel out land for a price.
He will attack the mightiest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him. He will make them rulers over many people and will distribute the land at a price.
Claiming this foreign god's help, he will attack the strongest fortresses. He will honor those who submit to him, appointing them to positions of authority and dividing the land among them as their reward.
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god: whoever acknowledges [him] he will increase with glory; and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for a price.
He will ask a foreign god to help him as he attacks the strongest cities of his enemies. He will give great honour to those people who accept him as their leader. He will give them authority to rule many people. He will give them land because they have helped him.
And he hath dealt in the fortresses of the strongholds with a strange god whom he hath acknowledged; he multiplieth honour, and hath caused them to rule over many, and the ground he apportioneth at a price.
And he will fight against the strongest cities with the help of a strange god. He will give great honor to those who follow him, and will let them rule over many people. And he will divide the land for a price.
When he attacks the strongest fortresses, he will call upon this foreign god for help. He will bestow great honor on those who are loyal to him, and for any who acknowledge him, he will grant power and authority over many people and divide up the land as their reward.
Claiming this god’s help, he will have great success against the strongest fortresses. He will honor those who submit to him, appointing them to positions of authority and dividing the land to them as their reward.
He will assign the people of a foreign god to defend the fortresses, and he will confer great honors on those whom he favors by appointing them as rulers over many people and distributing land to them as a reward.
And he will take action against the strongest of fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to those who recognize him and will cause them to rule over the many and will apportion land for a price.
And with the people of the strange god that he shall know, he shall make strong fortresses, increase their glory; and cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
He will deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. He will greatly honor those who acknowledge him, making them rulers over many and distributing land as a reward.
And he shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall magnify with glory and honor, and he shall cause them to rule over many and shall divide the land for a price.
That king will attack strong, walled cities with the help of a foreign god. He will give much honor to the people who join him, making them rulers in charge of many other people. And he will make them pay him for the land they rule.
“‘Meanwhile, the king of the north will do whatever he pleases. He’ll puff himself up and posture himself as greater than any god. He will even dare to brag and boast in defiance of the God of gods. And he’ll get by with it for a while—until this time of wrathful judgment is completed, for what is decreed must be done. He will have no respect for the gods of his ancestors, not even that popular favorite among women, Adonis. Contemptuous of every god and goddess, the king of the north will puff himself up greater than all of them. He’ll even stoop to despising the God of the holy ones, and in the place where God is worshiped he will put on exhibit, with a lavish show of silver and gold and jewels, a new god that no one has ever heard of. Marching under the banner of a strange god, he will attack the key fortresses. He will promote everyone who falls into line behind this god, putting them in positions of power and paying them off with grants of land.
He will deal with strong fortresses with the help of a foreign god. To all who acknowledge him, he will give great honor and make them rulers over many people. What is more, he will parcel out land for a price.
He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall make more wealthy, and shall appoint them as rulers over many, and shall distribute the land for a price.
To defend his fortresses, he will use people who worship a foreign god. He will give great honor to those who accept him as ruler, put them into high offices, and give them land as a reward.
And he shall do that he make strong Maoozim, with the alien god which he knew (And he shall strengthen his strongholds with foreigners, who worship a strange, or a foreign, god). And he shall multiply glory, and shall give power to them in many things; and shall part the land at his will.
With the help of this foreign god, he will capture the strongest fortresses. Everyone who worships this god will be put in a position of power and rewarded with wealth and land.
He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god; those who acknowledge him he shall magnify with honor. He shall make them rulers over many and shall divide the land for a price.
He shall deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall make more wealthy and shall appoint them as rulers over many and shall distribute the land for a price.
He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall make more wealthy, and shall appoint them as rulers over many, and shall distribute the land for a price.
He will deal with walled fortresses with the help of a foreign god. He will heap rewards on those who support him, making them rule over many and dividing up the land for a price.
He will act against the strongest fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to those who acknowledge him and he will cause them to rule over the many, and will parcel out land for a price.
He shall deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall load with honour. He shall make them rulers over many and shall divide the land for a price.
He shall act for those who fortify strongholds, a people of a foreign god, whom he has recognized. He shall greatly honor them; he shall make them rule over the many and distribute the land as a reward.
And he will take action against the strongest of fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to those who acknowledge him and will make them rulers over the many, and will parcel out land for a price.
That king will attack ·strong, walled cities [fortresses] with the help of a foreign god. He will give much ·honor [glory; or wealth] to the people who ·join [acknowledge; recognize] him, making them rulers in charge of many other people. And he will ·make them pay him for the land they rule [L distribute the land for a price].
He will attack strong fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him. He will give them authority over many and will parcel out land for a price.
He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god; those who acknowledge him he shall magnify with honor. He shall make them rulers over many and shall divide the land for a price.
He will attack the strongest forts. A new god will help him do it. He will greatly honor those who recognize him as their leader. He will make them rulers over many people. And he will give them land as a reward.
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
He will deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. He will confer honor on those he acknowledges, causing them to rule over many and distributing land as a reward.
He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall make more wealthy, and shall appoint them as rulers over many, and shall distribute the land for a price.
Thus shall he do to the fortresses of the strongholds with the help of a foreign g-d, whom he shall acknowledge and increase with glory; and he shall cause them to rule over many, and shall distribute the land for a price.
With the help of a foreign god, he will deal with strong fortresses. He will give high honors to those who acknowledge him, make them rulers over many people, and distribute land for a price.
Thus he shall do in the strongest of fortresses with a foreign god. He shall give great honor to those who acknowledge him, and shall cause them to rule over the many and shall divide the land for gain.
“That northern king will attack strong fortresses with the help of this foreign god. He will give much honor to the foreign rulers who join him. He will put many people under their rule. He will make the rulers pay him for the land they rule over.
That king will attack strong, walled cities. He will do it with the help of a foreign god. He will give much honor to the people who join him. He will make them rulers in charge of many other people. He will make those rulers pay him for the land they rule.
And he will deal with the fortified strongholds with the help of a foreign god; and he will increase wealth for whoever will acknowledge him, and he will cause them to rule over the many, and he will distribute land for a price.
He will attack the mightiest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honour those who acknowledge him. He will make them rulers over many people and will distribute the land at a price.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!