Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flattery: but the people that do know their God shall be strong, and take action.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
Those who do wickedly against the covenant he shall corrupt with flattery; but the people who know their God shall be strong, and carry out great exploits.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries; but the people who do know their God shall be strong, and do exploits.
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do exploits .
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.
And such as deal wickedly against the covenant shall deceitfully dissemble: but the people that know their God shall prevail and succeed.
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits.
He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action.
With flattery he will corrupt those who abandon the promise. But the people who know their God will be strong and take action.
With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.
Through flattery he'll corrupt those who act wickedly toward the covenant, but people who know their God will be strong and take action.
Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to their God will act valiantly.
"By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.
With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.
He will flatter and win over those who have violated the covenant. But the people who know their God will be strong and will resist him.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits.
Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits].
The king will deceive the people who are no longer faithful to God. He will make them help him. But the people who are still faithful to God will work hard to stop him.
And those acting wickedly [against] the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought.
He will speak well of those who sin against the agreement. But the people who know their God will show their strength and stand against him.
With smooth talk, he will entice people who act wickedly and break the covenant. But those who truly know their God will remain strong and work against him.
He will flatter those who hate the things of God and win them over to his side. But the people who know their God shall be strong and do great things.
He will seduce by his deceit those who break the covenant, but those people who are loyal to their God will stand firm and take action.
And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.
And with flatteries he shall cause to sin those that violate the covenant, but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.
And such as violate the covenant he shall pervert and seduce with flatteries, but the people who know their God shall prove themselves strong and shall stand firm and do exploits [for God].
The king of the North will tell lies and cause those who have not obeyed God to be ruined. But those who know God and obey him will be strong and fight back.
“‘One year later he will mount a fresh invasion of the south. But the second invasion won’t compare to the first. When the Roman ships arrive, he will turn tail and go back home. But as he passes through the country, he will be filled with anger at the holy covenant. He will take up with all those who betray the holy covenant, favoring them. The bodyguards surrounding him will march in and desecrate the Sanctuary and citadel. They’ll throw out the daily worship and set up in its place the obscene sacrilege. The king of the north will play up to those who betray the holy covenant, corrupting them even further with his seductive talk, but those who stay courageously loyal to their God will take a strong stand.
So he will corrupt wicked men of the covenant with smooth talk, but a people who know their God will be strong and take action.
He shall seduce with intrigue those who violate the covenant; but the people who are loyal to their God shall stand firm and take action.
By deceit the king will win the support of those who have already abandoned their religion, but those who follow God will fight back.
And wicked men shall feign (the) testament guilefully; but the people that knoweth their God shall hold, and do. (And by deceit, or by trickery, he shall get the wicked who have deserted the Holy Covenant to join him; but the people who knoweth their God shall hold fast, or shall hold firm, and do battle.)
The king will use deceit to win followers from those who are unfaithful to God, but those who remain faithful will do everything possible to oppose him.
He shall seduce with flattery those who violate the covenant; but the people who know their God shall stand firm and take action.
He will flatter with smooth words those who violate the covenant, but the people who are loyal to their God shall stand firm and take action.
He shall seduce with intrigue those who violate the covenant; but the people who are loyal to their God shall stand firm and take action.
By deceitful means he will corrupt those who violate a covenant, but the people who acknowledge their God will stand strong and will act.
With smooth words [of flattery and praise] he will turn to godlessness those who [are willing to] disregard the [Mosaic] covenant, but the people who [are spiritually mature and] know their God will display strength and take action [to resist].
He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action.
By his deceit he shall make some who were disloyal forsake the covenant; but those who remain loyal to their God shall take strong action.
And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.
·The king of the North [L He] will tell lies and cause those who have ·not obeyed God [L transgressed the agreement/covenant/treaty] to ·be ruined [L become godless]. But those who know God and obey him will be strong and fight back.
With smooth words he will seduce those who act wickedly against the covenant, but the people who know their God will stand strong and prevail.
He shall seduce with flattery those who violate the covenant; but the people who know their God shall stand firm and take action.
He will pretend to praise those who have broken the covenant. He will lead them to do what is evil. But the people who know their God will firmly oppose him.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
Those who act wickedly against the covenant he will corrupt with his blandishments, but the people who know their God will stand firm and prevail.
He shall seduce with intrigue those who violate the covenant; but the people who are loyal to their God shall stand firm and take action.
And such as do wickedly against the Brit shall he pervert in intrigue, but the people who know their G-d shall be strong and will do.
With flattery he will corrupt those who abandon the promise. But the people who know their Elohim will be strong and take action.
By flatteries he will corrupt those who act wickedly toward the covenant. But the people who know their God will be strong and take action.
“The northern king will use lies and smooth talking to trick those who quit following the holy agreement, so they will sin even worse. But those who know God and obey him will be strong. They will fight back.
The king of the North will tell lies to God’s people. Those who have not obeyed God will be ruined. But there will be some who know God and obey him. They will be strong and fight back.
“And those who violate the covenant he will seduce with flattery, but the persons who know their God will stand firm and will take action.
With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!