Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Rouse your courage, my people, you who keep alive the memory of Israel.
Take courage, my people, who perpetuate Israel’s name!
Take courage, my people, you are the ones who keep Israel's name alive.
The people of God, Israel worthy to be had in mind, be thou patienter, either of better comfort. [Thou people of God, be of evener inwit, or more stable, thou Israel, worthy of mind.]
Take courage, my people, O memorial of Israel!
Take courage, my people, who perpetuate Israel’s name!
Take courage, my people, who perpetuate Israel’s name!
Be confident, my people, you who are the legacy of Israel!
Take courage, my people! Remember, O Israel,
Take courage, my people, O memorial of Israel!
Take courage, my people, who perpetuate Israel’s name!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!