Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Take courage, Jerusalem! The one who gave you your name will comfort you.
Take courage, O Jerusalem, for the one who named you will comfort you.
Take courage, Jerusalem. God, who gave you your name, will now bring comfort to you.
Jerusalem, be thou of better comfort; for he that named thee, exciteth thee. [Jerusalem, be thou more stable, or of better heart; soothly he that named thee, admonisheth thee.]
Take courage, O Jerusalem, for he who named you will comfort you.
Take courage, O Jerusalem, for the one who named you will comfort you.
Take courage, O Jerusalem, for the one who named you will comfort you.
Jerusalem, be confident! The one who named you will comfort you.
Take courage, Jerusalem! The one who gave you your name will console you.
Take courage, O Jerusalem, for he who named you will comfort you.
Take courage, O Jerusalem, for the one who named you will comfort you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!