Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
No one knows the way to her, nor is anyone concerned with the path to her.
No one knows the way to her, or is concerned about the path to her.
No one knows how to get to her or how to discover the path that leads to her.
None is, that may know the way thereof, neither that seeketh (out) the paths thereof; [There is not, that may know the way thereof, neither that seeketh out the paths thereof;]
No one knows the way to her, or is concerned about the path to her.
No one knows the way to her or is concerned about the path to her.
No one knows the way to her, or is concerned about the path to her.
No one knows the road she takes or thinks much about the path she travels.
None knows the way to her, nor has at heart her path.
No one knows the way to her, or is concerned about the path to her.
No one knows the way to her, or is concerned about the path to her.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!