Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit Amasias ad Amos qui vides gradere fuge in terram Iuda et comede ibi panem et ibi prophetabis
Also Amaziah said to Amos, O you seer, go, flee you away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Also Amaziah said unto Amos, O you seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Then Amaziah said to Amos: “Go, you seer! Flee to the land of Judah. There eat bread, And there prophesy.
Also Amaziah said unto Amos, “O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread and prophesy there.
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thou away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
And Amaziah said unto Amos, Thou seer, go, flee away into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.
And Amasias said to Amos: Thou seer, go, flee away into the land of Juda: and eat bread there, and prophesy there.
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
And Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there,
Then Amaziah said to Amos, "You seer, run away to Judah! Eat there, and prophesy there!
Then Amaziah said to Amos, "Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give your prophecies there,
So Amaziah kept saying to Amos, "Get out of here, you seer! Go back to the land of Judah. Live there and prophesy there.
Amaziah then said to Amos, "Leave, you visionary! Run away to the land of Judah! Earn your living and prophesy there!
Then Amaziah said to Amos, "Go, you seer, flee away to the land of Judah and there eat bread and there do your prophesying!
Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
Then Amaziah sent orders to Amos: "Get out of here, you prophet! Go on back to the land of Judah, and earn your living by prophesying there!
Also Amaziah said to Amos, O thou seer, go flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Amaziah also said to Amos, "You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Then Amaziah said to Amos, ‘Go away, you prophet! Go back to your own country, Judah. Speak your messages from God to get your food there!
And Amaziah saith unto Amos, `Seer, go flee for thee unto the land of Judah, and eat there bread, and there thou dost prophesy;
Then Amaziah said to Amos, “Go, you who tell what is going to happen in the future! Run away to the land of Judah! There eat your bread, and there speak your words!
Amaziah’s Message: I told Amos, “Listen, seer—run for the land of Judah; earn your living and spread your prophesies there,
Then Amaziah sent orders to Amos, “Get out of here, you prophet, you! Flee to the land of Judah and do your prophesying there!
To Amos himself Amaziah said, “Go, O seer, and flee to the land of Judah. There you can prophesy and earn your living.
Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, flee away to the land of Judah, and there eat bread, and there do your prophesying!
And Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and eat thy bread there, and prophesy there:
Then Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give your prophecies there,
Also Amaziah said to Amos, O you seer, go! Flee back to the land of Judah [your own country], and eat your bread and live out your profession as a prophet there [as I perform my duties here].
Then Amaziah said to Amos, “Seer, go back right now to Judah. Do your prophesying and earn your living there,
Then Amaziah confronted Amos: “Seer, be on your way! Get out of here and go back to Judah where you came from! Hang out there. Do your preaching there. But no more preaching at Bethel! Don’t show your face here again. This is the king’s chapel. This is a royal shrine.”
Then Amaziah said to Amos, “You seer, get out of here! Flee to the land of Judah. You may eat food and prophesy there.
And Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, earn your bread there, and prophesy there;
Amaziah then said to Amos, “That's enough, prophet! Go on back to Judah and do your preaching there. Let them pay you for it.
And Amaziah said to Amos, Thou that seest, go; flee thou into the land of Judah, and eat thou there thy bread; and there thou shalt prophesy. (And then Amaziah said to Amos, Go thou away, O seer/O prophet; flee thou into the land of Judah, and eat thy food there; and there thou shalt prophesy.)
Then Amaziah told me, “Amos, take your visions and get out! Go back to Judah and earn your living there as a prophet.
And Amazi′ah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there;
And Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, earn your bread there, and prophesy there,
And Amaziah said to Amos, ‘O seer, go, flee away to the land of Judah, earn your bread there, and prophesy there;
Amaziah said to Amos, “You who see things, go, run away to the land of Judah, eat your bread there, and prophesy there;
Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, run for your life [from Israel] to the land of Judah [your own country] and eat bread and live as a prophet there!
And Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there,
To Amos, Amaziah said: “Off with you, seer, flee to the land of Judah and there earn your bread by prophesying!
Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, flee to the land of Judah; and eat bread there and do your prophesying there!
Then Amaziah said to Amos, “Seer [C another name for a prophet], go back right now to the land of Judah. Do your prophesying and ·earn your living [L eat bread] there,
Then Amaziah said to Amos: “Seer, go away! Flee back to the land of Judah. Eat bread there, and prophesy there.
And Amazi′ah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there;
Then Amaziah said to Amos, “Get out of Israel, you prophet! Go back to the land of Judah. Earn your living there. Do your prophesying there.
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Amatzyah also said to ‘Amos, “Go away, seer! Go back to the land of Y’hudah! Earn your living there; and prophesy there;
And Amaziah said to Amos, ‘O seer, go, flee away to the land of Judah, earn your bread there, and prophesy there;
Also Amatzyah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into Eretz Yehudah, and there eat lechem, and prophesy there:
Then Amaziah said to Amos, “You seer, run away to Judah! Eat there, and prophesy there!
So Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee back to the land of Judah. Earn your sustenance there, and prophesy there.
Amaziah also said to Amos, “You seer, go down to Judah and eat there. Do your prophesying there.
Then Amaziah said to Amos, “Seer, go, run away to Judah. Do your prophesying and earn your living there.
And Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee to the land of Judah and earn food there and prophesy there!”
Then Amaziah said to Amos, ‘Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!