Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit Dominus Deus exercituum vobiscum sicut dixistis
Seek good, and not evil, that you may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as you have spoken.
Seek good, and not evil, that you may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as you have spoken.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken.
Seek good and not evil, that ye may live; and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.
Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, shall be with you, as ye say.
Seek ye good, and not evil, that you may live: and the Lord the God of hosts will be with you, as you have said.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye say.
Seek good, and not evil, that you may live; and so the LORD, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Search for good instead of evil so that you may live. Then the LORD God of Armies will be with you, as you have said.
Seek good and not evil so that you may live, and the LORD, the God of Hosts, will be with you, as you have claimed.
Pursue good and not evil, so that you may live, and this is what will happen: The LORD God of the Heavenly Armies will be with you, as you have been claiming.
Seek good and not evil so you can live! Then the LORD, the God who commands armies, just might be with you, as you claim he is.
Seek good and not evil, that you may live; And thus may the LORD God of hosts be with you, Just as you have said!
Seek good, not evil, that you may live. Then the LORD God Almighty will be with you, just as you say he is.
Do what is good and run from evil so that you may live! Then the LORD God of Heaven's Armies will be your helper, just as you have claimed.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.
You say that the Lord God Almighty is with you. Stop doing evil things. Do good things, so that you will live. Then the Lord God Almighty will really be with you, as you say.
Seek good, and not evil, that ye may live, And it is so; Jehovah, God of Hosts, [is] with you, as ye said.
Look for good and not sin, that you may live. Then the Lord God of All will be with you, just as you have said.
Search for good and not for evil so that you may live; That way the Eternal God, the Commander of heavenly armies, will be at your side, as you yourselves have even said.
Be good, flee evil—and live! Then the Lord, the Lord Almighty, will truly be your Helper, as you have claimed he is.
Seek good and not evil, so that you may live. Then the Lord, the God of hosts, will be with you as you claim he is.
Seek good and not evil, in order that you may live; And thus may Yahweh God of hosts be with you, Just as you have said!
Seek that which is good, and not that which is evil that ye may live; and so the LORD, the God of the hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Pursue good and not evil so that you may live, and the Lord, the God of Armies, will be with you as you have claimed.
Seek (inquire for and require) good and not evil that you may live, and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Try to do good, not evil, so that you will live, and the Lord God All-Powerful will be with you just as you say he is.
Seek good and not evil— and live! You talk about God, the God-of-the-Angel-Armies, being your best friend. Well, live like it, and maybe it will happen.
Seek good and not evil, so that you may live, and then it will be like this for you: The Lord, the God of Armies, will be with you, as you claim.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Make it your aim to do what is right, not what is evil, so that you may live. Then the Lord God Almighty really will be with you, as you claim he is.
Seek ye good, and not evil, (so) that ye live, and the Lord God of hosts shall be with you, as ye said (that he is).
If you really want to live, you must stop doing wrong and start doing right. I, the Lord God All-Powerful, will then be on your side, just as you claim I am.
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Seek good and not evil, that you may live, and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of heavenly forces, will be with you just as you have said.
Seek (long for, require) good and not evil, that you may live; And so may the Lord God of hosts be with you, Just as you have said!
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Seek good and not evil, that you may live; Then truly the Lord, the God of hosts, will be with you as you claim.
Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said!
·Try to do [Seek] good, not evil, so that you will live, and the Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] will be with you just as you ·say [claim] he is.
Seek good and not evil, so you may live, and so Adonai Elohei-Tzva’ot may be with you —just as you said!
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Look to what is good, not to what is evil. Then you will live. And the Lord God who rules over all will be with you, just as you say he is.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good and not evil, so that you will survive. Then Adonai Elohei-Tzva’ot will be with you, as you say he is.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Seek tov, and not rah, that ye may live; and so Hashem Elohei Tzva’os shall be with you, just as ye say He is.
Search for good instead of evil so that you may live. Then Yahweh Elohe Tsebaoth will be with you, as you have said.
Seek good and not evil, so that you may live; then the Lord, the God of Hosts, will truly be with you, as you claim.
You say that God is with you, so you should do good things, not evil. Then you will live, and the Lord God All-Powerful will be with you.
Try to do good, not evil. Then you will live. And the Lord God of heaven’s armies will be with you just as you say he is.
Seek good and not bad in order that you may live, and so Yahweh, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!