Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
audite verbum quod locutus est Dominus super vos filii Israhel super omni cognatione quam eduxi de terra Aegypti dicens
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.
Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:
"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:
Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:
Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you--against the whole family I brought up out of Egypt:
Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel and Judah--against the entire family I rescued from Egypt:
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
You Israelites, listen to this message that the Lord speaks against you. This message is to all you people that he saved from Egypt.
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:
O people of Israel, hear this word which the Lord has spoken against you and against the whole family which He brought up from the land of Egypt.
Hear the message that the Eternal has spoken about you, people of Israel—the words He has spoken against the whole family: Eternal One: I brought you up from Egypt
Listen! This is your doom! It is spoken by the Lord against both Israel and Judah—against the entire family I brought from Egypt:
O men of Israel, hear this word that the Lord has spoken against you, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
Hear this word which Yahweh has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:
Listen to this word that the Lord has spoken against you, people of Israel, against the whole family he brought out of Egypt.
Listen to this, Israel. God is calling you to account—and I mean all of you, everyone connected with the family that he delivered out of Egypt. Listen!
People of Israel, listen to this word that the Lord has spoken concerning you, concerning the entire family of clans that I brought up from the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
People of Israel, listen to this message which the Lord has spoken about you, the entire nation that he brought out of Egypt:
Sons of Israel, hear ye the word which the Lord spake on you, and on all the kindred, which I led out of the land of Egypt, and said, (Israelites, hear ye the word which the Lord spoke about you, yea, about all the tribes, whom he led out of the land of Egypt, and he said,)
People of Israel, I rescued you from Egypt. Now listen to my judgment against you.
Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, people of Israel, against the whole family that I brought out of the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
Hear this word, Israelites, that the Lord speaks concerning you, concerning the whole family I brought up from the land of Egypt:
Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:
Listen to this word that the Lord has spoken against you, ·people [L sons; T children] of Israel, against the whole family he brought out of Egypt.
Hear this word that Adonai has spoken against you, Bnei Yisrael, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt:
People of Israel, listen to the Lord’s message. He has spoken his message against you. He has spoken it against the whole family he brought up out of Egypt. He says,
Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
“Listen to this word which Adonai has spoken against you, people of Isra’el, against the entire family that I brought up from the land of Egypt:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
Hear this word that Hashem hath spoken against you, O Bnei Yisroel, against the kol hamishpochoh which I brought up from Eretz Mitzrayim, saying,
Listen to this message which I, Yahweh, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family I brought up from the land of Egypt, saying:
People of Israel, listen to this message! This is what the Lord said about you, Israel. This message is about all the families that I brought from the land of Egypt.
Listen to this message that the Lord has spoken against you, people of Israel. The message is against the whole nation the Lord brought out of Egypt.
Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt:
Hear this word, people of Israel, the word the Lord has spoken against you – against the whole family I brought up out of Egypt:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!