Home Prior Books Index
←Prev   Romans 9:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.
Greek - Transliteration via code library   
legei gar e graphe to Pharao oti Eis auto touto exegeira se opos endeixomai en soi ten dunamin mou, kai opos diaggele to onoma mou en pase te ge.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit enim scriptura Pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terra

King James Variants
American King James Version   
For the scripture said to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.
King James 2000 (out of print)   
For the scripture says unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Authorized (King James) Version   
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
New King James Version   
For the Scripture says to the Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.”
21st Century King James Version   
For the Scripture saith unto Pharaoh, “Even for this same purpose have I raised thee up, that I might show My power in thee, and that My name might be declared throughout all the earth.”

Other translations
American Standard Version   
For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.
Aramaic Bible in Plain English   
For he said in the Scriptures to Pharaoh, “For this I have raised you up, that I may show my power with you, and that my name may be declared in the whole Earth.”
Darby Bible Translation   
For the scripture says to Pharaoh, For this very thing I have raised thee up from amongst men, that I might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the scripture saith to Pharao: To this purpose have I raised thee, that I may shew my power in thee, and that my name may be declared throughout all the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might shew in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.”
God's Word   
For example, Scripture says to Pharaoh, "I put you here for this reason: to demonstrate my power through you and to spread my name throughout the earth."
Holman Christian Standard Bible   
For the Scripture tells Pharaoh: I raised you up for this reason so that I may display My power in you and that My name may be proclaimed in all the earth.
International Standard Version   
For the Scripture says about Pharaoh, "I have raised you up for this very purpose, to demonstrate my power through you and that my name might be proclaimed in all the earth."
NET Bible   
For the scripture says to Pharaoh: "For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth."
New American Standard Bible   
For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."
New International Version   
For Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth."
New Living Translation   
For the Scriptures say that God told Pharaoh, "I have appointed you for the very purpose of displaying my power in you and to spread my fame throughout the earth."
Webster's Bible Translation   
For the scripture saith to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might show my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Weymouth New Testament   
"It is for this very purpose that I have lifted you so high--that I may make manifest in you My power, and that My name may be proclaimed far and wide in all the earth."
The World English Bible   
For the Scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth."
EasyEnglish Bible   
The Bible tells us what God said to Pharaoh: ‘This is why I caused you to be king of Egypt. My purpose was to show how powerful I am. As a result, people everywhere would know that I am great.’
Young‘s Literal Translation   
for the Writing saith to Pharaoh -- `For this very thing I did raise thee up, that I might shew in thee My power, and that My name might be declared in all the land;'
New Life Version   
The Holy Writings say to Pharaoh, “I made you leader for this reason: I used you to show My power. I used you to make My name known over all the world.”
Revised Geneva Translation   
For the Scripture says to Pharaoh: “For this same purpose I have raised you up, so that I might show My power in you; and that My Name might be declared throughout all the earth.”
The Voice Bible   
The Scriptures even speak to the Pharaoh himself: “I have given you a position of power so that I might show My greater power through you and so that My name might be declared throughout every land upon the earth.”
Living Bible   
Pharaoh, king of Egypt, was an example of this fact. For God told him he had given him the kingdom of Egypt for the very purpose of displaying the awesome power of God against him, so that all the world would hear about God’s glorious name.
New Catholic Bible   
For Scripture says to Pharaoh, “I have raised you up so that I may display my power in you and that my name may be proclaimed throughout the earth.”
Legacy Standard Bible   
For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I raised you up, in order to demonstrate My power in you, and in order that My name might be proclaimed throughout the whole earth.”
Jubilee Bible 2000   
For the scripture saith of Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might show my power in thee and that my name might be declared throughout all the earth.
Christian Standard Bible   
For the Scripture tells Pharaoh, I raised you up for this reason so that I may display my power in you and that my name may be proclaimed in the whole earth.
Amplified Bible © 1954   
For the Scripture says to Pharaoh, I have raised you up for this very purpose of displaying My power in [dealing with] you, so that My name may be proclaimed the whole world over.
New Century Version   
The Scripture says to the king of Egypt: “I made you king for this reason: to show my power in you so that my name will be talked about in all the earth.”
The Message   
Is that grounds for complaining that God is unfair? Not so fast, please. God told Moses, “I’m in charge of mercy. I’m in charge of compassion.” Compassion doesn’t originate in our bleeding hearts or moral sweat, but in God’s mercy. The same point was made when God said to Pharaoh, “I picked you as a bit player in this drama of my salvation power.” All we’re saying is that God has the first word, initiating the action in which we play our part for better or worse.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, the Scripture says in regard to Pharaoh, “For this very purpose I caused you to stand, that I may demonstrate my power in how I deal with you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For the scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I might display my power in you, · and that my name might be proclaimed · in all the earth.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the scripture says to Pharaoh, “I have raised you up for the very purpose of showing my power in you, so that my name may be proclaimed in all the earth.”
New Matthew Bible   
For the scripture says to Pharaoh: For this very purpose I have stirred you up, to show my power on you, and so that my name may be declared throughout all the world.
Good News Translation®   
For the scripture says to the king of Egypt, “I made you king in order to use you to show my power and to spread my fame over the whole world.”
Wycliffe Bible   
And the scripture saith to Pharaoh [Forsooth the scripture saith to Pharaoh], For to this thing I have stirred thee, that I show in thee my virtue, and that my name be told in all [the] earth.
New Testament for Everyone   
For the Bible says to Pharaoh: “This is why I have raised you up, to show my power in you, and so that my name may be proclaimed in all the earth.”
Contemporary English Version   
In the Scriptures the Lord says to the king of Egypt, “I let you become king, so that I could show you my power and be praised by all people on earth.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the scripture says to Pharaoh, “I have raised you up for the very purpose of showing my power in you, so that my name may be proclaimed in all the earth.”
J.B. Phillips New Testament   
It is obviously not a question of human will or human effort, but of divine mercy. The scripture says to Pharaoh: ‘Even for this same purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name shall be declared in all the earth’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the scripture says to Pharaoh, “I have raised you up for this very purpose, that I may show my power in you and that my name may be proclaimed in all the earth.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the scripture says to Pharaoh, ‘I have raised you up for the very purpose of showing my power in you, so that my name may be proclaimed in all the earth.’
Common English Bible © 2011   
Scripture says to Pharaoh, I have put you in this position for this very thing: so I can show my power in you and so that my name can be spread through the entire earth.
Amplified Bible © 2015   
For the Scripture says to Pharaoh, “I raised you up for this very purpose, to display My power in [dealing with] you, and so that My name would be proclaimed in all the earth.”
English Standard Version Anglicised   
For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.”
New American Bible (Revised Edition)   
For the scripture says to Pharaoh, “This is why I have raised you up, to show my power through you that my name may be proclaimed throughout the earth.”
New American Standard Bible   
For the Scripture says to Pharaoh, “For this very reason I raised you up, in order to demonstrate My power in you, and that My name might be proclaimed throughout the earth.”
The Expanded Bible   
The Scripture says to ·the king of Egypt [L Pharaoh]: “I ·made you king [L raised you up] for this reason: to show my power in you so that my name will be ·talked about [proclaimed] in all the earth [Ex. 9:16].”
Tree of Life Version   
For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I raised you up—to demonstrate My power in you, so My name might be proclaimed in all the earth.”
Revised Standard Version   
For the scripture says to Pharaoh, “I have raised you up for the very purpose of showing my power in you, so that my name may be proclaimed in all the earth.”
New International Reader's Version   
In Scripture, God says to Pharaoh, “I had a special reason for making you king. I decided to use you to show my power. I wanted my name to become known everywhere on earth.” (Exodus 9:16)
BRG Bible   
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Complete Jewish Bible   
For the Tanakh says to Pharaoh, “It is for this very reason that I raised you up, so that in connection with you I might demonstrate my power, so that my name might be known throughout the world.”
Worldwide English (New Testament)   
So God is kind to any person if he wants to be kind to him. And God makes a man's heart hard if he wants to do that.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the scripture says to Pharaoh, ‘I have raised you up for the very purpose of showing my power in you, so that my name may be proclaimed in all the earth.’
Orthodox Jewish Bible   
For the Kitvei Hakodesh says to Pharaoh, BA’AVUR ZOT HE’EMADTICHA BA’AVUR HAROTECHA ES KOCHI ULEMA’AN SAPER SHMI BECHOL HA’ARETZ ("For this purpose I raised you up, in order that I might demonstrate in you my power and in order that my Name might be proclaimed in all the earth" SHEMOT 9:16).
Names of God Bible   
For example, Scripture says to Pharaoh, “I put you here for this reason: to demonstrate my power through you and to spread my name throughout the earth.”
Modern English Version   
For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be proclaimed in all the earth.”
Easy-to-Read Version   
In the Scriptures God says to Pharaoh: “I made you king so that you could do this for me. I wanted to show my power through you. I wanted my name to be announced throughout the world.”
International Children’s Bible   
The Scripture says to the king of Egypt: “I made you king so I might show my power in you. In this way my name will be talked about in all the earth.”
Lexham English Bible   
For the scripture says to Pharaoh, “For this very reason I have raised you up, so that I may demonstrate my power in you, and so that my name might be proclaimed in all the earth.”
New International Version - UK   
For Scripture says to Pharaoh: ‘I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.’
Disciples Literal New Testament   
For the Scripture says to Pharaoh [in Ex 9:16] that “I raised you up for this very purpose: so that I might demonstrate My power in you, and so that My name might be proclaimed in all the earth”.