Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui autem scrutatur corda scit quid desideret Spiritus quia secundum Deum postulat pro sanctis
And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God.
And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God.
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
And He that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because He maketh intercession for the saints according to the will of God.
and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
But he who searches the hearts knows what the mind of The Spirit is, for he is praying according to the will of God in the place of the Saints.
But he who searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he intercedes for saints according to God.
And he that searcheth the hearts, knoweth what the Spirit desireth; because he asketh for the saints according to God.
and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
The one who searches our hearts knows what the Spirit has in mind. The Spirit intercedes for God's people the way God wants him to.
And He who searches the hearts knows the Spirit's mind-set, because He intercedes for the saints according to the will of God.
and the one who searches our hearts knows the mind of the Spirit, for the Spirit intercedes for the saints according to God's will.
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God's will.
and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God's people in accordance with the will of God.
And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God's own will.
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints, according to the will of God.
and the Searcher of hearts knows what the Spirit's meaning is, because His intercessions for God's people are in harmony with God's will.
He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
God sees deep inside us, and he knows our thoughts. He understands what is in the mind of his Spirit. When the Holy Spirit prays on behalf of God's people, he prays as God wants him to pray.
and He who is searching the hearts hath known what [is] the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.
God knows the hearts of men. He knows what the Holy Spirit is thinking. The Holy Spirit prays for those who belong to Christ the way God wants Him to pray.
But He Who searches the hearts, knows the meaning of the Spirit. For He intercedes for the Saints according to the will of God.
Don’t you know that He who pursues and explores the human heart intimately knows the Spirit’s mind because He pleads to God for His saints to align their lives with the will of God?
And the Father who knows all hearts knows, of course, what the Spirit is saying as he pleads for us in harmony with God’s own will.
And the one who searches hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God’s will.
and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
But he that searches the hearts knows what is the desire of the Spirit, that according to the will of God, he makes entreaty for the saints.
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes for the saints according to the will of God.
And He Who searches the hearts of men knows what is in the mind of the [Holy] Spirit [what His intent is], because the Spirit intercedes and pleads [before God] in behalf of the saints according to and in harmony with God’s will.
God can see what is in people’s hearts. And he knows what is in the mind of the Spirit, because the Spirit speaks to God for his people in the way God wants.
Meanwhile, the moment we get tired in the waiting, God’s Spirit is right alongside helping us along. If we don’t know how or what to pray, it doesn’t matter. He does our praying in and for us, making prayer out of our wordless sighs, our aching groans. He knows us far better than we know ourselves, knows our pregnant condition, and keeps us present before God. That’s why we can be so sure that every detail in our lives of love for God is worked into something good.
And he who searches our hearts knows what the mind of the Spirit is, because the Spirit intercedes for the saints, according to God’s will.
· And God, who searches our hearts, knows the desire of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
And he who searches the hearts knows what is the intent of the Spirit, for he makes intercession for the saints according to the pleasure of God.
And God, who sees into our hearts, knows what the thought of the Spirit is; because the Spirit pleads with God on behalf of his people and in accordance with his will.
For he that seeketh the hearts, knoweth what the Spirit desireth, for by God [for after God, that is, at God's will,] he asketh for holy men.
And the Searcher of Hearts knows what the spirit is thinking, because the spirit pleads for God’s people according to God’s will.
All of our thoughts are known to God. He can understand what is in the mind of the Spirit, as the Spirit prays for God's people.
And he who searches the hearts of men knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
The Spirit of God not only maintains this hope within us, but helps us in our present limitations. For example, we do not know how to pray worthily as sons of God, but his Spirit within us is actually praying for us in those agonising longings which never find words. And God who knows the heart’s secrets understands, of course, the Spirit’s intention as he prays for those who love God.
And God, who searches hearts, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
The one who searches hearts knows how the Spirit thinks, because he pleads for the saints, consistent with God’s will.
And He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because the Spirit intercedes [before God] on behalf of God’s people in accordance with God’s will.
And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
And the one who searches hearts knows what is the intention of the Spirit, because it intercedes for the holy ones according to God’s will.
and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
·God can see what is in people’s hearts and [L The one who searches hearts] knows what is in the mind of the Spirit, because the Spirit ·speaks to God [intercedes; appeals] for ·his people [or his holy people; T the saints] ·in the way God wants [or in harmony with God; L according to God].
And He who searches the hearts knows the mind of the Ruach, because He intercedes for the kedoshim according to the will of God.
And he who searches the hearts of men knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
God, who looks into our hearts, knows the mind of the Spirit. And the Spirit prays for God’s people just as God wants him to pray.
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
and the one who searches hearts knows exactly what the Spirit is thinking, because his pleadings for God’s people accord with God’s will.
God looks to see what is in people's hearts. And he knows what the Spirit is going to do. The Spirit talks to God for God's people. And he asks for them what God wants them to have.
And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
And Hashem who searches the levavot knows what is the way of thinking of the Ruach Hakodesh, because He intercedes as G-d would have it on behalf of the Kadoshim.
The one who searches our hearts knows what the Spirit has in mind. The Spirit intercedes for God’s people the way God wants him to.
He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
God already knows our deepest thoughts. And he understands what the Spirit is saying, because the Spirit speaks for his people in the way that agrees with what God wants.
God can see what is in people’s hearts. And he knows what is in the mind of the Spirit, because the Spirit speaks to God for his people in the way that God wants.
And the one who searches our hearts knows what the mindset of the Spirit is, because he intercedes on behalf of the saints according to the will of God.
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God.
And the One searching our hearts knows what the mind of the Spirit is, because He is interceding for the saints in accordance with God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!