Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
scientes quod Christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitur
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over Him.
knowing that Christ, being raised from the dead, dieth no more; death no more hath dominion over Him.
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
For we know that The Messiah arose from the place of the dead and he shall not die again, and death has no authority over him.
knowing that Christ having been raised up from among the dead dies no more: death has dominion over him no more.
Knowing that Christ rising again from the dead, dieth now no more, death shall no more have dominion over him.
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
We know that Christ, who was brought back to life, will never die again. Death no longer has any power over him.
because we know that Christ, having been raised from the dead, will not die again. Death no longer rules over Him.
for we know that the Messiah, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.
For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.
We are sure of this because Christ was raised from the dead, and he will never die again. Death no longer has any power over him.
Knowing that Christ, being raised from the dead, dieth no more; death hath no more dominion over him.
because we know that Christ, having come back to life, is no longer liable to die.
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
God raised Christ, so that he became alive again after his death. Because of that, we know that he will never die again. Death has no authority over him any more.
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
We know that Christ was raised from the dead. He will never die again. Death has no more power over Him.
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death has no more dominion over Him.
So we stand firm in the conviction that death holds no power over God’s Anointed, because He was resurrected from the dead never to face death again.
Christ rose from the dead and will never die again. Death no longer has any power over him.
We know that Christ, once raised from the dead, will never die again. Death no longer has power over him.
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.
knowing that the Christ, having been raised from the dead, dies no more; death has no more dominion over him.
because we know that Christ, having been raised from the dead, will not die again. Death no longer rules over him.
Because we know that Christ (the Anointed One), being once raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
Christ was raised from the dead, and we know that he cannot die again. Death has no power over him now.
Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer captive to sin’s demands! What we believe is this: If we get included in Christ’s sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That’s what Jesus did.
We know that since Christ has been raised from the dead, he will never die again. Death no longer has control over him.
We know that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
remembering that Christ, once raised from death, dies no more. Death no longer has power over him.
For we know that Christ has been raised from death and will never die again—death will no longer rule over him.
witting that Christ, rising again from death [rising again from dead], now dieth not, death shall no more have lordship on him.
We know that the Messiah, having been raised from the dead, will never die again. Death no longer has any authority over him.
We know that death no longer has any power over Christ. He died and was raised to life, never again to die.
For we know that Christ being raised from the dead will never die again; death no longer has dominion over him.
Now what is our response to be? Shall we sin to our heart’s content and see how far we can exploit the grace of God? What a ghastly thought! We, who have died to sin—how could we live in sin a moment longer? Have you forgotten that all of us who were baptised into Jesus Christ were, by that very action, sharing in his death? We were dead and buried with him in baptism, so that just as he was raised from the dead by that splendid Revelation of the Father’s power so we too might rise to life on a new plane altogether. If we have, as it were, shared his death, let us rise and live our new lives with him! Let us never forget that our old selves died with him on the cross that the tyranny of sin over us might be broken—for a dead man can safely be said to be immune to the power of sin. And if we were dead men with him we can believe that we shall also be men newly alive with him. We can be sure that the risen Christ never dies again—death’s power to touch him is finished. He died, because of sin, once: he lives for God for ever. In the same way look upon yourselves as dead to the appeal and power of sin but alive and sensitive to the call of God through Jesus Christ our Lord.
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
We know that Christ has been raised from the dead and he will never die again. Death no longer has power over him.
because we know [the self-evident truth] that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
We know that Christ, raised from the dead, dies no more; death no longer has power over him.
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.
Christ was raised from the dead, and we know that he cannot die again. Death has no ·power [mastery; dominion] over him now.
We know that Messiah, having been raised from the dead, no longer dies; death no longer is master over Him.
For we know that Christ being raised from the dead will never die again; death no longer has dominion over him.
We know that Christ was raised from the dead and will never die again. Death doesn’t control him anymore.
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
We know that the Messiah has been raised from the dead, never to die again; death has no authority over him.
We know that Christ was raised from death and will not die again. Death has no power over him any more.
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
Having da’as that Moshiach, having been given the Techiyah (Resurrection) from the Mesim (Dead ones), no longer dies, Mavet (death) and Histalkus no longer exercise control over him.
We know that Christ, who was brought back to life, will never die again. Death no longer has any power over him.
knowing that Christ, being raised from the dead, will never die again; death has no further dominion over Him.
Christ was raised from death. And we know that he cannot die again. Death has no power over him now.
Christ was raised from death. And we know that he cannot die again. Death has no power over him now.
knowing that Christ, because he has been raised from the dead, is going to die no more, death no longer being master over him.
For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.
knowing that Christ, having arisen from the dead, dies no more. Death lords-over Him no longer.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!