Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in repromissione etiam Dei non haesitavit diffidentia sed confortatus est fide dans gloriam Deo
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
he staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God,
He staggered not at the promise of God through unbelief, but was strong in faith, giving glory to God,
yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,
And he did not doubt The Promise of God as if his faith were lacking, but he was strengthened in faith and he gave praise to God.
and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;
In the promise also of God he staggered not by distrust; but was strengthened in faith, giving glory to God:
yea, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
He didn't doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, giving honor to God [for the promise], he became strong because of faith
He did not waver in unbelief at God's promise but was strengthened in his faith and gave glory to God,
nor did he doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, his faith became stronger and he gave glory to God,
He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God.
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
Abraham never wavered in believing God's promise. In fact, his faith grew stronger, and in this he brought glory to God.
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
Nor did he in unbelief stagger at God's promise, but became mighty in faith, giving glory to God,
Yet, looking to the promise of God, he didn't waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
He never stopped believing what God had promised. Instead, he believed in God more strongly. He trusted God's great power.
and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,
Abraham did not doubt God’s promise. His faith in God was strong, and he gave thanks to God.
Nor did he, through unbelief, doubt the promise of God. But he was strengthened in the faith. And gave glory to God,
In spite of all this, his faith in God’s promise did not falter. In fact, his faith grew as he gave glory to God
But Abraham never doubted. He believed God, for his faith and trust grew ever stronger, and he praised God for this blessing even before it happened.
Confident in the promise of God, he did not doubt in unbelief; rather, he was strengthened in his faith and gave glory to God,
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,
he doubted not the promise of God, with unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God,
He did not waver in unbelief at God’s promise but was strengthened in his faith and gave glory to God,
No unbelief or distrust made him waver (doubtingly question) concerning the promise of God, but he grew strong and was empowered by faith as he gave praise and glory to God,
He never doubted that God would keep his promise, and he never stopped believing. He grew stronger in his faith and gave praise to God.
Abraham didn’t focus on his own impotence and say, “It’s hopeless. This hundred-year-old body could never father a child.” Nor did he survey Sarah’s decades of infertility and give up. He didn’t tiptoe around God’s promise asking cautiously skeptical questions. He plunged into the promise and came up strong, ready for God, sure that God would make good on what he had said. That’s why it is said, “Abraham was declared fit before God by trusting God to set him right.” But it’s not just Abraham; it’s also us! The same thing gets said about us when we embrace and believe the One who brought Jesus to life when the conditions were equally hopeless. The sacrificed Jesus made us fit for God, set us right with God.
He did not waver in unbelief with respect to God’s promise, but he grew strong in faith, giving glory to God
He did not waver in unbelief regarding · the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God,
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
He staggered not at the promise of God through unbelief, but was made strong in the faith and gave honour to God,
His faith did not leave him, and he did not doubt God's promise; his faith filled him with power, and he gave praise to God.
Also in the promise of God he doubted not with untrust; but he was comforted in belief, giving glory to God,
He didn’t waver in unbelief when faced with God’s promise. Instead, he grew strong in faith and gave glory to God,
But Abraham never doubted or questioned God's promise. His faith made him strong, and he gave all the credit to God.
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
With undaunted faith he looked at the facts—his own impotence (he was practically a hundred years old at the time) and his wife Sarah’s apparent barrenness. Yet he refused to allow any distrust of a definite pronouncement of God to make him waver. He drew strength from his faith, and while giving the glory to God, remained absolutely convinced that God was able to implement his own promise. This was the “faith” which ‘was accounted to him for righteousness’.
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
He didn’t hesitate with a lack of faith in God’s promise, but he grew strong in faith and gave glory to God.
But he did not doubt or waver in unbelief concerning the promise of God, but he grew strong and empowered by faith, giving glory to God,
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
He did not doubt God’s promise in unbelief; rather, he was empowered by faith and gave glory to God
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,
He never ·doubted or stopped believing [or wavered through unbelief] that God would keep his promise. He grew stronger in his faith and gave ·praise [glory] to God.
Yet he did not waver in unbelief concerning the promise of God. Rather, he was strengthened in faith, giving glory to God.
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
But Abraham kept believing in God’s promise. He became strong in his faith. He gave glory to God.
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
He did not by lack of trust decide against God’s promises. On the contrary, by trust he was given power as he gave glory to God,
He did not stop believing God's promise. He believed God very much. He did not praise God for his own faith, but for God's promise.
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
He did not, in disbelief, doubt the havtachah of Hashem (the promise of G-d), but was strengthened in emunah (faith), giving kavod (glory) to Hashem,
He didn’t doubt God’s promise out of a lack of faith. Instead, giving honor to God for the promise, he became strong because of faith
He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strong in faith, giving glory to God,
He never doubted that God would do what he promised. He never stopped believing. In fact, he grew stronger in his faith and just praised God.
He never doubted that God would keep his promise. Abraham never stopped believing. He grew stronger in his faith and gave praise to God.
And he did not waver in unbelief at the promise of God, but was strengthened in faith, giving glory to God
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
But he did not waver in unbelief with reference to the promise of God, but became-strong in faith— having given glory to God,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!