Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui reddet unicuique secundum opera eius
Who will render to every man according to his deeds:
Who will render to every man according to his deeds:
Who will render to every man according to his deeds:
who will render to every man according to his deeds:
who “will render to each one according to his deeds”:
who will render to every man according to his deeds:
who will render to every man according to his works:
He who pays every person according to his works:
who shall render to each according to his works:
Who will render to every man according to his works.
who will render to every man according to his works:
He will render to each one according to his works:
He will pay all people back for what they have done.
He will repay each one according to his works:
For he will repay everyone according to what that person has done:
He will reward each one according to his works:
who WILL RENDER TO EACH PERSON ACCORDING TO HIS DEEDS:
God "will repay each person according to what they have done."
He will judge everyone according to what they have done.
Who will render to every man according to his deeds:
To each man He will make an award corresponding to his actions;
who "will pay back to everyone according to their works:"
He will give to each person what they ought to have because of the things that they have done.
who shall render to each according to his works;
He will give to every man what he should get for the things he has done.
Who will reward everyone according to his works.
As it goes, everyone will receive what his actions in life have cultivated.
He will give each one whatever his deeds deserve.
For God will repay everyone in accordance with what his deeds deserve.
who will repay to each according to his works:
who will render to everyone according to his deeds:
He will repay each one according to his works:
For He will render to every man according to his works [justly, as his deeds deserve]:
God will reward or punish every person for what that person has done.
You’re not getting by with anything. Every refusal and avoidance of God adds fuel to the fire. The day is coming when it’s going to blaze hot and high, God’s fiery and righteous judgment. Make no mistake: In the end you get what’s coming to you—Real Life for those who work on God’s side, but to those who insist on getting their own way and take the path of least resistance, Fire!
God “will repay each person according to what he has done”—
who will give to each person according to what he has done:
For he will repay according to each one’s deeds:
He will reward every person according to his deeds;
For God will reward each of us according to what we have done.
that shall yield to each man after his works;
the God who will “repay everyone according to their works.”
God will reward each of us for what we have done.
For he will render to every man according to his works:
There is no doubt at all that he will ‘render to every man according to his works’, and that means eternal life to those who, in patiently doing good, aim at the unseen (but real) glory and honour of the eternal world. It also means anger and wrath for those who rebel against God’s plan of life, and refuse to obey his rules, and who, in so doing, make themselves the very servants of evil. Yes, it means bitter pain and a fearful undoing for every human soul who works on the side of evil, for the Jew first and then the Greek.
He will repay according to each one’s deeds:
For he will repay according to each one’s deeds:
God will repay everyone based on their works.
He will pay back to each person according to his deeds [justly, as his deeds deserve]:
He will render to each one according to his works:
who will repay everyone according to his works:
who will repay each person according to his deeds:
God will ·reward or punish [give back to; repay] every person for what that person has done.
He will pay back each person according to his deeds.
For he will render to every man according to his works:
God “will pay back each person in keeping with what they have done.” (Psalm 62:12; Proverbs 24:12)
Who will render to every man according to his deeds:
for he will pay back each one according to his deeds.
He will pay every man for what he has done.
For he will repay according to each one’s deeds:
Who will render L’ISH K’MA’A’SEI HU (to each according to his works" TEHILLIM 62:13 [12]).
He will pay all people back for what they have done.
and He “will render to every man according to his deeds.”
He will reward or punish everyone for what they have done.
God will reward or punish every person for what he has done.
who will reward each one according to his works:
God ‘will repay each person according to what they have done.’
Who will render to each one according to his works—
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!