Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
habeo igitur gloriam in Christo Iesu ad Deum
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
I have therefore that of which I may boast through Jesus Christ in those things which pertain to God.
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in the things which pertain to God.
I have therefore cause that I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
I have therefore my glorifying in Christ Jesus in things pertaining to God.
I have pride therefore in Yeshua The Messiah in the presence of God.
I have therefore whereof to boast in Christ Jesus in the things which pertain to God.
I have therefore glory in Christ Jesus towards God.
I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.
In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
So Christ Jesus gives me the right to brag about what I'm doing for God.
Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God.
Therefore, in the Messiah Jesus I have the right to boast about my work for God.
So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God.
Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.
Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.
So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God.
I have therefore cause for glorying through Jesus Christ, in those things which pertain to God.
I can therefore glory in Christ Jesus concerning the work for God in which I am engaged.
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
So I can be proud about my work. I can serve God well because I belong to Christ Jesus.
I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
I have reason to be proud of my work for God. It is because I belong to Christ Jesus.
Therefore, I have reason to rejoice in God through Christ Jesus.
So in Jesus, the Anointed One, I have reason to celebrate the things I do for God.
So it is right for me to be a little proud of all Christ Jesus has done through me.
In Christ Jesus, then, I have reason to glory in my service of God.
Therefore in Christ Jesus I have reason for boasting in things pertaining to God.
Therefore I have something to boast of in Christ Jesus, with regard to God.
Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God.
In Christ Jesus, then, I have legitimate reason to glory (exult) in my work for God [in what through Christ Jesus I have accomplished concerning the things of God].
So I am proud of what I have done for God in Christ Jesus.
Looking back over what has been accomplished and what I have observed, I must say I am most pleased—in the context of Jesus, I’d even say proud, but only in that context. I have no interest in giving you a chatty account of my adventures, only the wondrously powerful and transformingly present words and deeds of Christ in me that triggered a believing response among the outsiders. In such ways I have trailblazed a preaching of the Message of Jesus all the way from Jerusalem far into northwestern Greece. This has all been pioneer work, bringing the Message only into those places where Jesus was not yet known and worshiped. My text has been, Those who were never told of him— they’ll see him! Those who’ve never heard of him— they’ll get the message! * * *
Therefore I have a reason to boast in Christ Jesus about my service to God.
In Christ Jesus, then, I have · reason to boast of my work for · God.
In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God.
I have therefore something I can make claim to in Christ Jesus, in those things that pertain to God.
In union with Christ Jesus, then, I can be proud of my service for God.
Therefore I have glory in Christ Jesus to God.
This is the glad confidence I have in Messiah Jesus, and in God’s own presence.
Because of Christ Jesus, I can take pride in my service for God.
In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
And I think I have something to be proud of (through Christ, of course) in my work for God. I am not competent to speak of the work Christ has done through others, but I do know that through me he has secured the obedience of Gentiles in word and deed, working by sign and miracle and all the power of the Spirit. I have fully preached the Gospel from Jerusalem and the surrounding country as far as Illyricum. My constant ambition has been to preach the Gospel where the name of Christ was previously unknown, and to avoid as far as possible building on another man’s foundations, so that: ‘To whom he was not announced, they shall see; and those who have not heard shall understand’.
In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God.
In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God.
So in Christ Jesus I brag about things that have to do with God.
In Christ Jesus, then, I have found [legitimate] reason for boasting in things related [to my service] to God.
In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
In Christ Jesus, then, I have reason to boast in what pertains to God.
Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.
So I ·am proud [have a reason to boast] of what I have done for God in Christ Jesus.
So in Messiah Yeshua, I have reason to boast before God.
In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
Because I belong to Christ Jesus, I can take pride in my work for God.
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
In union with the Messiah Yeshua, then, I have reason to be proud of my service to God;
So, because of Christ Jesus, I am proud of my work for God.
In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God.
Therefore I have this glorying in Moshiach Yehoshua in reference to what concerns G-d.
So Christ Yeshua gives me the right to brag about what I’m doing for God.
In Christ Jesus therefore I have reason to boast in my service to God.
That is why I feel so good about what I have done for God in my service to Christ Jesus.
So I am proud of what I have done for God in Christ Jesus.
Therefore I have a reason for boasting in Christ Jesus regarding the things concerning God.
Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.
I then have this boasting in Christ Jesus as to the things pertaining to God—
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!