Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manducat
For one believes that he may eat all things: another, who is weak, eats herbs.
For one believes that he may eat all things: another, who is weak, eats herbs.
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
For one believeth that he may eat all things, while another who is weak eateth herbs.
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
There is one who believes that he may eat everything, and he who is weak eats vegetables.
One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
For one believeth that he may eat all things: but he that is weak, let him eat herbs.
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
Some people believe that they can eat all kinds of food. Other people with weak faith believe that they can eat only vegetables.
One person believes he may eat anything, but one who is weak eats only vegetables.
One person believes that he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.
One person's faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.
For instance, one person believes it's all right to eat anything. But another believer with a sensitive conscience will eat only vegetables.
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
One man's faith allows him to eat anything, while a man of weaker faith eats nothing but vegetables.
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Some people believe that they may eat all kinds of food. But other people are not so sure, so they eat only vegetables.
one doth believe that he may eat all things -- and he who is weak doth eat herbs;
One man believes he may eat everything. Another man with weak faith eats only vegetables.
One believes that he may eat all things. And another, who is weak, eats only vegetables.
Here’s the issue: One person believes that nothing’s off the menu; he’ll eat any food put before him. But there’s another believer—we’ll call him the weaker—who eats only vegetables because the meat is tainted through contact with an idol.
For instance, don’t argue with him about whether or not to eat meat that has been offered to idols. You may believe there is no harm in this, but the faith of others is weaker; they think it is wrong and will go without any meat at all and eat vegetables rather than eat that kind of meat.
One person may have the faith to eat any kind of food, whereas a weak person may eat only vegetables.
One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.
For one believes that he may eat all things; another, who is sick, eats vegetables.
One person believes he may eat anything, while one who is weak eats only vegetables.
One [man’s faith permits him to] believe he may eat anything, while a weaker one [limits his] eating to vegetables.
One person believes it is right to eat all kinds of food. But another, who is weak, believes it is right to eat only vegetables.
For instance, a person who has been around for a while might well be convinced that he can eat anything on the table, while another, with a different background, might assume he should only be a vegetarian and eat accordingly. But since both are guests at Christ’s table, wouldn’t it be terribly rude if they fell to criticizing what the other ate or didn’t eat? God, after all, invited them both to the table. Do you have any business crossing people off the guest list or interfering with God’s welcome? If there are corrections to be made or manners to be learned, God can handle that without your help.
One person believes it is right to eat anything. Another person who is weak eats only vegetables.
One person believes he can eat anything, while the weak brother eats only vegetables.
Some believe in eating anything, while the weak eat only vegetables.
One believes that he may eat all things; another, who is weak, eats vegetables.
Some people's faith allows them to eat anything, but the person who is weak in the faith eats only vegetables.
For another man believeth, that he may eat all things; but he that is frail [but he that is sick, or unsteadfast], eat worts.
One person believes it is all right to eat anything, while the weak person eats only vegetables.
Some think it is all right to eat anything, while those whose faith is weak will eat only vegetables.
One believes he may eat anything, while the weak man eats only vegetables.
Welcome a man whose faith is weak, but not with the idea of arguing over his scruples. One man believes that he may eat anything, another man, without this strong conviction, is a vegetarian. The meat-eater should not despise the vegetarian, nor should the vegetarian condemn the meat-eater—they should reflect that God has accepted them both. After all, who are you to criticise the servant of somebody else, especially when that somebody else is God? It is to his own master that he gives, or fails to give, satisfactory service. And don’t doubt that satisfaction, for God is well able to transform men into servants who are satisfactory.
Some believe in eating anything, while the weak eat only vegetables.
Some believe in eating anything, while the weak eat only vegetables.
One person believes in eating everything, while the weak person eats only vegetables.
One man’s faith permits him to eat everything, while the weak believer eats only vegetables [to avoid eating ritually unclean meat or something previously considered unclean].
One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
One person believes that one may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
One person has faith that he may eat all things, but the one who is weak eats only vegetables.
One person believes it is right to eat all kinds of food. But another, who is weak, believes it is right to eat only vegetables [C possibly the issue of whether to keep the OT dietary laws, and/or whether to avoid food sacrificed to idols (see 1 Cor. 8—10)].
One person has faith to eat anything, but the weak eats only vegetables.
One believes he may eat anything, while the weak man eats only vegetables.
One person’s faith allows them to eat anything. But another person eats only vegetables because their faith is weak.
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
One person has the trust that will allow him to eat anything, while another whose trust is weak eats only vegetables.
One person believes he may eat anything. Another person, who does not believe that, eats only things that grow in the garden.
Some believe in eating anything, while the weak eat only vegetables.
For example, one person has emunah (faith) to eat every potential food; but the weak practice vegetarianism.
Some people believe that they can eat all kinds of food. Other people with weak faith believe that they can eat only vegetables.
For one has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Some people believe they can eat any kind of food, but those who have doubts eat only vegetables.
One person believes that he can eat all kinds of food. But if another man’s faith is weak, then he believes he can eat only vegetables.
One believes he may eat all things, but the one who is weak eats only vegetables.
One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.
One has faith to eat all things, but the one being weak eats vegetables.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!