Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit Dominus
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, said the Lord.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath; for it is written: “Vengeance is Mine; I will repay,saith the Lord.”
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God : for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
Do not avenge yourselves, beloved, but give place to rage, for it is written: “If you will not execute judgment for yourself, I shall execute your judgment, says God.”
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord.
Revenge not yourselves, my dearly beloved; but give place unto wrath, for it is written: Revenge is mine, I will repay, saith the Lord.
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
Don't take revenge, dear friends. Instead, let God's anger take care of it. After all, Scripture says, "I alone have the right to take revenge. I will pay back, says the Lord."
Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.
Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."
Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God's wrath, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord.
Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord.
Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, "I will take revenge; I will pay them back," says the LORD.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord."
Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."
My friends, if someone has done bad things to you, do not try to punish them yourselves. Instead, let God be angry and punish them. This is what is written in the Bible: ‘The Lord God says, “When people do something wrong, I am the one who will punish them. I will pay them back.” ’
not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, `Vengeance [is] Mine,
Christian brothers, never pay back someone for the bad he has done to you. Let the anger of God take care of the other person. The Holy Writings say, “I will pay back to them what they should get, says the Lord.”
Dearly beloved, do not avenge yourselves. But give Wrath its opportunity. For it is written, “Vengeance is Mine. I will repay”, says the Lord.
Again, my loved ones, do not seek revenge; instead, allow God’s wrath to make sure justice is served. Turn it over to Him. For the Scriptures say, “Revenge is Mine. I will settle all scores.”
Dear friends, never avenge yourselves. Leave that to God, for he has said that he will repay those who deserve it. Don’t take the law into your own hands.
Dearly beloved, never seek revenge. Leave that to the time of retribution. For it is written, “Vengeance is mine, says the Lord. I will repay.”
never taking your own revenge, beloved—instead leave room for the wrath of God. For it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
Not defending yourselves, dearly beloved; but rather give place unto the wrath of God, for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God’s wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for [God’s] wrath; for it is written, Vengeance is Mine, I will repay (requite), says the Lord.
My friends, do not try to punish others when they wrong you, but wait for God to punish them with his anger. It is written: “I will punish those who do wrong; I will repay them,” says the Lord.
Don’t hit back; discover beauty in everyone. If you’ve got it in you, get along with everybody. Don’t insist on getting even; that’s not for you to do. “I’ll do the judging,” says God. “I’ll take care of it.”
Do not take revenge, dear friends, but leave room for God’s wrath. For it is written, “Vengeance is mine; I will repay,” says the Lord.
Never avenge yourselves, dear friends, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
Dearly beloveds, do not avenge yourselves, but leave room for the wrath of God. For it is written: Vengeance is mine, and I will reward, says the Lord.
Never take revenge, my friends, but instead let God's anger do it. For the scripture says, “I will take revenge, I will pay back, says the Lord.”
Ye most dear brethren, not defending yourselves, but give ye place to wrath [Ye most dear-worthy brethren, not defending, or venging, yourselves, but give ye place to ire, or wrath]; for it is written, The Lord saith, To me vengeance, and I shall yield [again].
Don’t take revenge, my dear people, but allow God’s anger room to work. The Bible says, after all, “Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.”
Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says, “I am the one to take revenge and pay them back.”
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
Never take vengeance into your own hands, my dear friends: stand back and let God punish if he will. For it is written: ‘Vengeance is mine. I will repay’.
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.”
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, ‘Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.’
Don’t try to get revenge for yourselves, my dear friends, but leave room for God’s wrath. It is written, Revenge belongs to me; I will pay it back, says the Lord.
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
Beloved, do not look for revenge but leave room for the wrath; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written: “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
My friends, do not ·try to punish others when they wrong you [take revenge; avenge yourselves], but ·wait for God to punish them with his anger [L leave room for (God’s) wrath]. [L For] It is written: “·I will punish those who do wrong [L Vengeance is mine]; I will repay them [Deut. 32:35],” says the Lord.
Never take your own revenge, loved ones, but give room for God’s wrath—for it is written, “Vengeance is Mine; I will repay,” says Adonai.
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”
My dear friends, don’t try to get even. Leave room for God to show his anger. It is written, “I am the God who judges people. I will pay them back,” (Deuteronomy 32:35) says the Lord.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Never seek revenge, my friends; instead, leave that to God’s anger; for in the Tanakh it is written, “Adonai says, ‘Vengeance is my responsibility; I will repay.’”
My dear brothers, do not punish people who do wrong to you. But let God's anger punish them. In the holy writings the Lord says, `I myself will punish people. If they have done wrong things, I will do wrong things to them also.'
Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, ‘Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.’
Do not take your own revenge, beloved, but give opportunity for G-d’s Charon Af (burning wrath), for it is written, LI NAKAM V’SHILEM ("Vengeance is mine and recompense, repayment‖I am He who will repay, says Hashem" DEVARIM 32:35).
Don’t take revenge, dear friends. Instead, let God’s anger take care of it. After all, Scripture says, “I alone have the right to take revenge. I will pay back, says the Lord.”
Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to God’s wrath, for it is written: “Vengeance is Mine. I will repay,” says the Lord.
My friends, don’t try to punish anyone who does wrong to you. Wait for God to punish them with his anger. In the Scriptures the Lord says, “I am the one who punishes; I will pay people back.”
My friends, do not try to punish others when they wrong you. Wait for God to punish them with his anger. It is written: “I am the One who punishes; I will pay people back,” says the Lord.
Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord.
Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: ‘It is mine to avenge; I will repay,’ says the Lord.
to not be avenging yourselves, beloved, but give a place to the wrath of God. For it has been written: “Vengeance is for Me, I will repay, says the Lord” [Deut 32:35].
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!