Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
id ipsum invicem sentientes non alta sapientes sed humilibus consentientes nolite esse prudentes apud vosmet ipsos
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
And whatever you esteem about yourselves do also about your brethren. Do not esteem high opinions, but go out to those who are humble, and do not be wise in your opinions of yourselves.
Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:
Being of one mind one towards another. Not minding high things, but consenting to the humble. Be not wise in your own conceits.
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight.
Live in harmony with each other. Don't be arrogant, but be friendly to humble people. Don't think that you are smarter than you really are.
Be in agreement with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.
Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are.
Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.
Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
Live in harmony with each other. Don't be too proud to enjoy the company of ordinary people. And don't think you know it all!
Be of the same mind one towards another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Have full sympathy with one another. Do not give your mind to high things, but let humble ways content you. Do not be wise in your own conceits.
Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.
Always try to agree and to be friends with each other. Do not be proud. Be friends with people who are not important. Do not think that you know everything.
of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;
Live in peace with each other. Do not act or think with pride. Be happy to be with poor people. Keep yourself from thinking you are so wise.
Be like-minded toward one another. Do not be high-minded. But align yourselves with the humble. Do not be wise in your own eyes.
Work toward unity, and live in harmony with one another. Avoid thinking you are better than others or wiser than the rest; instead, embrace common people and ordinary tasks.
Work happily together. Don’t try to act big. Don’t try to get into the good graces of important people, but enjoy the company of ordinary folks. And don’t think you know it all!
Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited.
by being of the same mind toward one another, not being haughty in mind, but associating with the humble. Do not be wise in your own mind.
Be unanimous among yourselves, not high minded, but accommodating the humble. Do not be wise in your own opinion.
Live in harmony with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.
Live in harmony with one another; do not be haughty (snobbish, high-minded, exclusive), but readily adjust yourself to [people, things] and give yourselves to humble tasks. Never overestimate yourself or be wise in your own conceits.
Live in peace with each other. Do not be proud, but make friends with those who seem unimportant. Do not think how smart you are.
Bless your enemies; no cursing under your breath. Laugh with your happy friends when they’re happy; share tears when they’re down. Get along with each other; don’t be stuck-up. Make friends with nobodies; don’t be the great somebody.
Have the same respect for one another. Do not be arrogant, but associate with the humble. Do not think too highly of yourselves.
Live · in harmony with one another; do not be · haughty but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are.
Be of equal affection one towards another. Be not high-minded, but make yourselves equal to the lowly. Do not be wise in your own opinions.
Have the same concern for everyone. Do not be proud, but accept humble duties. Do not think of yourselves as wise.
Feel ye the same thing together; not understanding high things, but consenting to meek things. Do not ye be prudent with yourselves;
Come to the same mind with one another. Don’t give yourselves airs, but associate with the humble. Don’t get too clever for yourselves.
Be friendly with everyone. Don't be proud and feel that you know more than others. Make friends with ordinary people.
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; never be conceited.
Live in harmony with each other. Don’t become snobbish but take a real interest in ordinary people. Don’t become set in your own opinions.
Live in harmony with one another; do not be arrogant, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are.
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are.
Consider everyone as equal, and don’t think that you’re better than anyone else. Instead, associate with people who have no status. Don’t think that you’re so smart.
Live in harmony with one another; do not be haughty [conceited, self-important, exclusive], but associate with humble people [those with a realistic self-view]. Do not overestimate yourself.
Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight.
Have the same regard for one another; do not be haughty but associate with the lowly; do not be wise in your own estimation.
Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.
Live in ·peace [harmony] with each other. Do not be ·proud [arrogant; haughty], but ·make friends with those who seem unimportant [associate with the humble/those of low social status; or be willing to do lowly tasks]. Do not think how ·smart [wise; superior] you are.
Live in harmony with one another; do not be proud, but associate with the lowly. Do not be wise in your own eyes.
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; never be conceited.
Agree with one another. Don’t be proud. Be willing to be a friend of people who aren’t considered important. Don’t think that you are better than others.
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Be sensitive to each other’s needs — don’t think yourselves better than others, but make humble people your friends. Don’t be conceited.
Agree with one another. Do not be proud, but be friends with anybody. Do not think you are wiser than you are.
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are.
Think with a (spiritual) consensus in achdus harmony among yourselves. Do not cherish the thoughts of the ba’al gaavah (haughty person), but associate with the anavim ("humble," YESHAYAH 29:19), with the lowly am ha’aretz; do not be chachamim (wise ones) in your own estimation [1:22].
Live in harmony with each other. Don’t be arrogant, but be friendly to humble people. Don’t think that you are smarter than you really are.
Be of the same mind toward one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Do not pretend to be wiser than you are.
Live together in peace with each other. Don’t be proud, but be willing to be friends with people who are not important to others. Don’t think of yourself as smarter than everyone else.
Live together in peace with each other. Do not be proud, but make friends with those who seem unimportant. Do not think how smart you are.
Think the same thing toward one another; do not think arrogantly, but associate with the lowly. Do not be wise in your own sight.
Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
to be thinking the same thing toward one another, not thinking lofty things, but being carried-along-with the lowly (do not be wise among yourselves);
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!