Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et vidi septem angelos stantes in conspectu Dei et datae sunt illis septem tubae
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stood before God; and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stood before God, and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
I saw seven Angels who were standing before God, to whom were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw seven angels standing in the presence of God; and there were given to them seven trumpets.
And I saw the seven angels which stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand in God's presence, and they were given seven trumpets.
Then I saw the seven angels who stand in the presence of God; seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand in God's presence, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stood before God; and to them were given seven trumpets.
Then I saw the seven angels who are in the presence of God, and seven trumpets were given to them.
I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand in front of God. Someone gave them seven trumpets.
and I saw the seven messengers who before God have stood, and there were given to them seven trumpets,
Then I saw the seven angels standing before God. They were given seven horns.
And I saw the seven angels who stood before God. And to them were given seven trumpets.
Then I saw seven heavenly messengers, the ones who stand before God, receive seven trumpets.
And I saw the seven angels that stand before God, and they were given seven trumpets.
And I saw that seven trumpets were given to the seven angels who stand in the presence of God.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels which stood before God, and to them were given seven trumpets.
Then I saw the seven angels who stand in the presence of God; seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God and to whom were given seven trumpets.
I saw the Seven Angels who are always in readiness before God handed seven trumpets. Then another Angel, carrying a gold censer, came and stood at the Altar. He was given a great quantity of incense so that he could offer up the prayers of all the holy people of God on the Golden Altar before the Throne. Smoke billowed up from the incense-laced prayers of the holy ones, rose before God from the hand of the Angel.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand before · God, and to them were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw angels standing before God, and to them were given seven trumpets.
Then I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
And I saw seven angels standing in the sight of God, and seven trumpets were given to them [and seven trumps were given to them].
I saw the seven angels who were standing in front of God; they were given seven trumpets.
I noticed that the seven angels who stood before God were each given a trumpet.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand in the presence of God, and seven trumpets were put into their hands.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw that the seven angels who stood before God were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God and to whom were given seven trumpets [C trumpets often announce God’s appearance, accompanied by judgment and victory; Josh. 6].
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
I saw the seven angels who stand in front of God. Seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
Then I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven shofars.
Then I saw the seven angels stand in front of God. Seven horns or trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the shivat hamalachim (seven angels) who stand before Hashem, and there were given to them shivah shofarot.
Then I saw the seven angels who stand in God’s presence, and they were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God. They were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God. They were given seven trumpets.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!