Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam Dominus Deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculorum
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God gives them light: and they shall reign for ever and ever.
And there shall be no night there; and they need no lamp, neither light of the sun; for the Lord God gives them light: and they shall reign forever and ever.
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
There shall be no night there: They need no lamp nor light of the sun, for the Lord God gives them light. And they shall reign forever and ever.
And there shall be no night there, and they will need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light. And they shall reign for ever and ever.
And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
And there shall be no night there and neither will they need lights, lamps, or the light of the Sun, because THE LORD JEHOVAH God gives them light, and he is their King for the eternity of eternities.
And night shall not be any more, and no need of a lamp, and light of the sun; for the Lord God shall shine upon them, and they shall reign to the ages of ages.
And night shall be no more: and they shall not need the light of the lamp, nor the light of the sun, because the Lord God shall enlighten them, and they shall reign for ever and ever.
And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
There will be no more night, and they will not need any light from lamps or the sun because the Lord God will shine on them. They will rule as kings forever and ever.
Night will no longer exist, and people will not need lamplight or sunlight, because the Lord God will give them light. And they will reign forever and ever.
There will be no more night, and they will not need any light from lamps or the sun because the Lord God will shine on them. They will rule forever and ever.
Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illumine them; and they will reign forever and ever.
There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.
And there will be no night there--no need for lamps or sun--for the Lord God will shine on them. And they will reign forever and ever.
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
And there will be no night there; and they have no need of lamplight or sunlight, for the Lord God will shine upon them, and they will be kings until the Ages of the Ages."
There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.
There will be no more night, so nobody will need a lamp to make light. They will not need light from the sun, because the Lord God will shine on them. They will rule as kings for ever.
and night shall not be there, and they have no need of a lamp and light of a sun, because the Lord God doth give them light, and they shall reign -- to the ages of the ages.
There will be no night there. There will be no need for a light or for the sun. Because the Lord God will be their light. They will be leaders forever.
And there shall be no night there. And they need no lamp, nor light of the sun. For the Lord God gives them Light. And they shall reign forevermore.
Darkness will never again fall on this city. They will not require the light of a lamp or of the sun because the Lord God will be their illumination. By His light, they will reign throughout the ages.
And there will be no night there—no need for lamps or sun—for the Lord God will be their light; and they shall reign forever and ever.
And there will be no more night. They will have no need for light from a lamp or from the sun, for the Lord God will give them light, and they will reign forever and ever.
And there will no longer be any night, and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illumine them, and they will reign forever and ever.
And there shall be no night there; and they need no lamp neither light of the sun; for the Lord God shall give them light; and they shall reign for ever and ever.
Night will be no more; people will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will give them light, and they will reign forever and ever.
And there shall be no more night; they have no need for lamplight or sunlight, for the Lord God will illuminate them and be their light, and they shall reign [as kings] forever and ever (through the eternities of the eternities).
There will never be night again. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will give them light. And they will rule as kings forever and ever.
Then the Angel showed me Water-of-Life River, crystal bright. It flowed from the Throne of God and the Lamb, right down the middle of the street. The Tree of Life was planted on each side of the River, producing twelve kinds of fruit, a ripe fruit each month. The leaves of the Tree are for healing the nations. Never again will anything be cursed. The Throne of God and of the Lamb is at the center. His servants will offer God service—worshiping, they’ll look on his face, their foreheads mirroring God. Never again will there be any night. No one will need lamplight or sunlight. The shining of God, the Master, is all the light anyone needs. And they will rule with him age after age after age.
There will no longer be any night or any need for lamplight or sunlight, because the Lord God will shine on them. And they will reign forever and ever.
And night will be no more. · They will have no need for the light of a lamp or the light of the sun because the Lord · God will shine on them, and they will reign for all time. ·
And there will be no more night; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
And there will be no night there, and they need no lamp, nor the light of the sun, for the Lord God gives them light. And they will reign forevermore.
There shall be no more night, and they will not need lamps or sunlight, because the Lord God will be their light, and they will rule as kings forever and ever.
And night shall no more be, and they shall not have need to the light of a lantern, neither to light of the sun; for the Lord God shall lighten them [And night shall no more be, and they shall not have need to light of lantern, neither to light of the sun; for the Lord God shall light them], and they shall reign into worlds of worlds.
There will be no more night, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them; and they will reign forever and ever.
Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.
And night shall be no more; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they shall reign for ever and ever.
Nothing that has cursed mankind shall exist any longer; the throne of God and of the Lamb shall be within the city. His servants shall worship him; they shall see his face, and his name will be upon their foreheads. Night shall be no more; they have no more need for either lamplight or sunlight, for the Lord God will shed his light upon them and they shall reign as kings for timeless ages.
And there will be no more night; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
And there will be no more night; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign for ever and ever.
Night will be no more. They won’t need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will shine on them, and they will rule forever and always.
And there will no longer be night; they have no need for lamplight or sunlight, because the Lord God will illumine them; and they will reign [as kings] forever and ever.
And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign for ever and ever.
Night will be no more, nor will they need light from lamp or sun, for the Lord God shall give them light, and they shall reign forever and ever.
And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illuminate them; and they will reign forever and ever.
There will never be night again. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will give them light. And they will ·rule as kings [reign] forever and ever.
Night shall be no more, and people will have no need for lamplight or sunlight—for Adonai Elohim will shine on them. And they shall reign forever and ever!
And night shall be no more; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they shall reign for ever and ever.
There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. They will rule for ever and ever.
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
Night will no longer exist, so they will need neither the light of a lamp nor the light of the sun, because Adonai, God, will shine upon them. And they will reign as kings forever and ever.
There will be no night there. They do not need the light of a lamp nor the light of the sun. The Lord God will give them light. They will rule for ever and ever.
And there will be no more night; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign for ever and ever.
And there shall no longer be Lailah, and they have no need of the ohr (light) of a menorah and the ohr (light) of the shemesh (sun), because Hashem Adonoi will give forth ohr (light) on them, and they shall reign l’Olemei Olamim. [YESHAYAH 60:19; DANIEL 7:27]
There will be no more night, and they will not need any light from lamps or the sun because the Lord God will shine on them. They will rule as kings forever and ever.
Night shall be no more. They need no lamp nor the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they shall reign forever and ever.
There will never be night again. People will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. And they will rule like kings forever and ever.
There will never be night again. They will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. And they will rule like kings forever and ever.
And night will not exist any longer, and they will not have need of the light of a lamp and the light of the sun, because the Lord God will give light to them, and they will reign forever and ever.
There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.
And there will be no more night. And they do not have a need of the light of a lamp and the light of the sun, because the Lord God will give-light upon them. And they will reign forever and ever.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!