Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agni
And there came to me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife.
And there came unto me one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife.
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.
Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues came to me and talked with me, saying, “Come, I will show you the bride, the Lamb’s wife.”
And there came unto me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, “Come hither; I will show thee the bride, the Lamb’s wife.”
And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb.
And one of the seven Angels who had with them the seven vessels full of the seven last plagues, came and he spoke with me saying, “Come; I shall show you the bride, the wife of the Lamb.”
And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
And there came one of the seven angels, who had the vials full of the seven last plagues, and spoke with me, saying: Come, and I will shew thee the bride, the wife of the Lamb.
And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the wife of the Lamb.
Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, “Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb.”
One of the seven angels who had the seven bowls full of the last seven plagues came to me and said, "Come! I will show you the bride, the wife of the lamb."
Then one of the seven angels, who had held the seven bowls filled with the seven last plagues, came and spoke with me: "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb."
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came to me and said, "Come! I will show you the bride, the wife of the lamb."
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, saying, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!"
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke with me, saying, "Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb."
One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb."
Then one of the seven angels who held the seven bowls containing the seven last plagues came and said to me, "Come with me! I will show you the bride, the wife of the Lamb."
And there came to me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb's wife.
Then there came one of the seven angels who were carrying the seven bowls full of the seven last plagues. "Come with me," he said, "and I will show you the Bride, the Lamb's wife."
One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb's bride."
Then one of the seven angels with the seven bowls that were full of the seven final troubles came to me. He said, ‘Come with me! I will show you the bride who will become the Lamb's wife.’
And there came unto me one of the seven messengers, who have the seven vials that are full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, `Come, I will shew thee the bride of the Lamb -- the wife,'
Then one of the seven angels who had the seven jars full of the seven last troubles came to me and said, “Come! I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
And there came to me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, “Come. I will show you the Bride, the Lamb’s wife.”
And then one of the seven messengers in charge of the seven bowls filled with the seven last plagues came over to me. Heavenly Messenger: Come with me, and I will show you the bride, the wife of the Lamb.
Then one of the seven angels who had emptied the flasks containing the seven last plagues came and said to me, “Come with me and I will show you the bride, the Lamb’s wife.”
One of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven final plagues came forward and said to me, “Come, and I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who have the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
And there came unto me one of the seven angels who had the seven vials full of the seven last plagues and talked with me, saying, Come here, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
Then one of the seven angels, who had held the seven bowls filled with the seven last plagues, came and spoke with me: “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven final plagues (afflictions, calamities) came and spoke to me. He said, Come with me! I will show you the bride, the Lamb’s wife.
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last troubles came to me, saying, “Come with me, and I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
One of the Seven Angels who had carried the bowls filled with the seven final disasters spoke to me: “Come here. I’ll show you the Bride, the Wife of the Lamb.” He took me away in the Spirit to an enormous, high mountain and showed me Holy Jerusalem descending out of Heaven from God, resplendent in the bright glory of God. The City shimmered like a precious gem, light-filled, pulsing light. She had a wall majestic and high with twelve gates. At each gate stood an Angel, and on the gates were inscribed the names of the Twelve Tribes of the sons of Israel: three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, three gates on the west. The wall was set on twelve foundations, the names of the Twelve Apostles of the Lamb inscribed on them.
One of the seven angels who had the seven bowls that were filled with the seven last plagues came and spoke with me. He said, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then came one of the seven angels who had the seven bowls · full of the seven final plagues, · and he spoke with me, saying, “Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
And one of the seven angels that had the seven vials full of the seven last plagues came to me and talked with me, saying, Come, I will show you the bride, the Lamb’s wife.
One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came to me and said, “Come, and I will show you the Bride, the wife of the Lamb.”
And one came of the seven angels, having vials full of the seven last vengeances. And he spake with me, and said, Come thou, and I shall show to thee the spousess, the wife of the lamb. [And one came of the seven angels, having vials full of the seven last plagues. And he spake with me saying, Come thou, I shall show to thee the spouse, wife of the lamb.]
Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues came over and spoke to me. “Come with me,” he said, “and I will show you the bride, the wife of the lamb.”
I saw one of the seven angels who had the bowls filled with the seven last terrible troubles. The angel came to me and said, “Come on! I will show you the one who will be the bride and wife of the Lamb.”
Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke to me, saying, “Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who hold the seven bowls which were filled with the seven last plagues, came to me and said, “Come, and I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, ‘Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.’
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues spoke with me. “Come,” he said, “I will show you the bride, the Lamb’s wife.”
Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven final plagues came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, “Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb.”
One of the seven angels who held the seven bowls filled with the seven last plagues came and said to me, “Come here. I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who had the seven bowls, full of the seven last plagues, came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last ·troubles [plagues] came to me, saying, “·Come with me [L Come], and I will show you the bride, the wife of the Lamb [C the church; Eph. 5:27–29].”
Then came one of the seven angels holding the seven bowls full of the seven final plagues, and he spoke with me, saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke to me, saying, “Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb.”
One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. The bowls were filled with the seven last plagues. The angel said, “Come. I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.
One of the seven angels having the seven bowls full of the seven last plagues approached me and said, “Come! I will show you the Bride, the Wife of the Lamb.”
Then one of the seven angels who carried the seven bowls full of the last troubles came and talked to me. He said, `Come, I will show you the young woman who is the wife of the Lamb.'
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, ‘Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.’
And one of the shivat hamalachim having the sheva ke’arot (bowls) being full of the last sheva makkot (plagues), came and spoke with me, saying "Bo! I will show you the Kallah of the SEH” (Lamb, SHEMOT 12:3; YESHAYAH 53:7 Moshiach).
One of the seven angels who had the seven bowls full of the last seven plagues came to me and said, “Come! I will show you the bride, the wife of the lamb.”
One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came to me and said to me, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
One of the seven angels came to me. This was one of the angels who had the seven bowls full of the seven last plagues. The angel said, “Come with me. I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
One of the seven angels came to me. This was one of the angels who had the seven bowls full of the seven last troubles. He said, “Come with me. I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
And one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke with me, saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, ‘Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.’
And one of the seven angels having the seven bowls being-full of the seven last plagues came and spoke with me, saying “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!