Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et adferent gloriam et honorem gentium in illam
And they shall bring the glory and honor of the nations into it.
And they shall bring the glory and honor of the nations into it.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
And they shall bring the glory and the honor of the nations into it.
and they shall bring the glory and honor of the nations into it.
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
And they shall bring to it the glory and honor of the nations.
And they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
and they shall bring the glory and the honour of the nations into it:
They will bring into it the glory and the honor of the nations.
They will bring the glory and wealth of the nations into the holy city.
They will bring the glory and honor of the nations into it.
People will bring the glory and wealth of the nations into it.
They will bring the grandeur and the wealth of the nations into it,
and they will bring the glory and the honor of the nations into it;
The glory and honor of the nations will be brought into it.
And all the nations will bring their glory and honor into the city.
And they shall bring the glory and honor of the nations into it.
and the glory and honor of the nations shall be brought into it.
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.
People from all the world's nations will bring their beautiful and valuable things into the city.
and they shall bring the glory and the honour of the nations into it;
The greatness and honor of all the nations will be brought into it.
And the glory and honor of the Gentiles shall be brought into it.
The glory and grandeur of the nations will be on display there, carried to the holy city by people from every corner of the world.
And the glory and honor of all the nations shall be brought into it.
The nations will come into it bringing their treasures and wealth.
and they will bring the glory and the honor of the nations into it.
And they shall bring the glory and the honour of the Gentiles into it.
They will bring the glory and honor of the nations into it.
They shall bring the glory (the splendor and majesty) and the honor of the nations into it.
The glory and the honor of the nations will be brought into it.
The Angel speaking with me had a gold measuring stick to measure the City, its gates, and its wall. The City was laid out in a perfect square. He measured the City with the measuring stick: fifteen hundred miles, its length, width, and height all equal. Using the standard measure, the Angel measured the thickness of its wall: seventy-two yards. The wall was jasper, the color of Glory, and the City was pure gold, translucent as glass. The foundations of the City walls were garnished with every precious gem imaginable: the first foundation jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald, the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. The twelve gates were twelve pearls, each gate a single pearl. The main street of the City was pure gold, translucent as glass. But there was no sign of a Temple, for the Lord God—the Sovereign-Strong—and the Lamb are the Temple. The City doesn’t need sun or moon for light. God’s Glory is its light, the Lamb its lamp! The nations will walk in its light and earth’s kings bring in their splendor. Its gates will never be shut by day, and there won’t be any night. They’ll bring the glory and honor of the nations into the City. Nothing dirty or defiled will get into the City, and no one who defiles or deceives. Only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life will get in. * * *
They will bring the glory and the honor of the nations into it.
And they will bring the splendor and · wealth of the nations into it.
People will bring into it the glory and the honor of the nations.
because there will be no night there.
The greatness and the wealth of the nations will be brought into the city.
And they shall bring the glory and honour of folks into it.
They will bring the glory and the honor of the nations into it.
The glorious treasures of nations will be brought into the city.
they shall bring into it the glory and the honor of the nations.
I could see no Temple in the city, for the Lord, the Almighty God, and the Lamb are themselves its Temple. The city has no need for the light of sun or moon, for the splendour of God fills it with light and its radiance is the Lamb. The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. The city’s gates shall stand open day after day—and there will be no night there. Into the city they will bring the splendours and honours of the nations.
People will bring into it the glory and the honor of the nations.
People will bring into it the glory and the honour of the nations.
They will bring the glory and honor of the nations into it.
and they will bring the glory (splendor, majesty) and the honor of the nations into it;
They will bring into it the glory and the honour of the nations.
The treasure and wealth of the nations will be brought there,
and they will bring the glory and the honor of the nations into it;
The glory and the honor of the nations will be brought into it [C as gifts to God].
And they shall bring into it the glory and honor of the nations.
they shall bring into it the glory and the honor of the nations.
The glory and honor of the nations will be brought into it.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
and the honor and splendor of the nations will be brought into it.
The glory and the honour of all nations will be brought into the city.
People will bring into it the glory and the honour of the nations.
And the melachim will bring the kavod (glory) of the Nations into it.
They will bring the glory and wealth of the nations into the holy city.
They shall bring into it the glory and the honor of the nations.
The greatness and the honor of the nations will be brought into the city.
The greatness and the honor of the nations will be brought into it.
and they will bring the glory and the honor of the nations into it.
The glory and honour of the nations will be brought into it.
And they will bring the glory and the honor of the nations into it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!