Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tamen id quod habetis tenete donec veniam
But that which you have already hold fast till I come.
But that which you have already hold fast till I come.
But that which ye have already hold fast till I come.
But that which ye have already hold fast till I come.
But hold fast what you have till I come.
But that which ye have already, hold fast till I come.
Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.
“That which you have, therefore, hold fast until I come.”
but what ye have hold fast till I shall come.
Yet that, which you have, hold fast till I come.
Howbeit that which ye have, hold fast till I come.
Only hold fast what you have until I come.
Just hold on to what you have until I come.
But hold on to what you have until I come.
Just hold on to what you have until I come.
However, hold on to what you have until I come.
'Nevertheless what you have, hold fast until I come.
except to hold on to what you have until I come.'
except that you hold tightly to what you have until I come.
But that which ye have already hold fast till I come.
Only that which you already possess, cling to until I come.
Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.
But continue to obey my message that you have already received. Believe in me until I come.
but that which ye have -- hold ye, till I may come;
But hold on to what you have until I come.
But to that which you have already, hold fast till I come.
Just keep on task, and keep the faith until I return.
“As for the rest of you in Thyatira who have not followed this false teaching (‘deeper truths,’ as they call them—depths of Satan, really), I will ask nothing further of you; only hold tightly to what you have until I come.
but hold firmly to what you have until I come.
Nevertheless what you have, hold fast until I come.
But that which ye have already hold fast until I come.
Only hold on to what you have until I come.
Only hold fast to what you have until I come.
Only continue in your loyalty until I come.
“The rest of you Thyatirans, who have nothing to do with this outrage, who scorn this playing around with the Devil that gets paraded as profundity, be assured I’ll not make life any harder for you than it already is. Hold on to the truth you have until I get there.
Only hold fast to what you have until I come.
only hold fast to what you have until I come.
only hold fast to what you have until I come.
but that which you have already. Hold fast till I come.
But until I come, you must hold firmly to what you have.
nevertheless hold ye that that ye have, till I come. [nevertheless that that ye have, holdeth till I come.]
Just hold on tightly to what you have until I come.
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.
only hold fast what you have, until I come.
But for the rest of you at Thyatira, who do not hold this teaching, and have not learned what they call ‘the deep things of Satan’, I will lay no further burden upon you, except that you hold on to what you have until I come!
only hold fast to what you have until I come.
only hold fast to what you have until I come.
Just hold on to what you have until I come.
except to hold tightly to what you have until I come.
Only hold fast what you have until I come.
except that you must hold fast to what you have until I come.
Nevertheless what you have, hold firmly until I come.
Only ·continue in your loyalty [L hold fast to what you have] until I come.
Only hold firm to what you have until I come.
only hold fast what you have, until I come.
Just hold on to what you have until I come.
But that which ye have already hold fast till I come.
only hold fast to what you have until I come.
The only thing I say to you is to keep on believing until I come.
only hold fast to what you have until I come.
Al kol panim (nevertheless), what you have, hold fast until I come.
Just hold on to what you have until I come.
But hold firmly what you have until I come.
Only hold on to the truth you have until I come.
Only continue the way you are until I come.
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
except to hold on to what you have until I come.”
However, hold-on-to what you have until whenever I come.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!