Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et omnis insula fugit et montes non sunt inventi
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
Then every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled and the mountains were not found.
And every island fled, and mountains were not found;
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and no mountains were to be found.
Every island vanished, and the mountains could no longer be seen.
Every island fled, and the mountains disappeared.
Every island vanished, and the mountains could no longer be found.
Every island fled away and no mountains could be found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
Every island fled away and the mountains could not be found.
And every island disappeared, and all the mountains were leveled.
And every isle fled away, and the mountains were not found.
Every island fled away, and there was not a mountain anywhere to be seen.
Every island fled away, and the mountains were not found.
When the ground shook, every island in the sea disappeared. There were no more mountains anywhere.
and every island did flee away, and mountains were not found,
Every island went down into the sea. No mountain could be found.
And every isle fled away. And the mountains were not found.
Every island sank into the ocean, and no mountains were left to be discovered.
And islands vanished, and mountains flattened out,
Every island vanished, and no mountains were to be found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
Every island fled, and the mountains disappeared.
And every island fled and no mountains could be found.
Then every island ran away, and mountains disappeared.
The seventh Angel poured his bowl into the air: From the Throne in the Temple came a shout, “Done!” followed by lightning flashes and shouts, thunder crashes and a colossal earthquake—a huge and devastating earthquake, never an earthquake like it since time began. The Great City split three ways, the cities of the nations toppled to ruin. Great Babylon had to drink the wine of God’s raging anger—God remembered to give her the cup! Every island fled and not a mountain was to be found. Hailstones weighing close to a hundred pounds plummeted, crushing and smashing men and women as they cursed God for the hail, the epic disaster of hail.
Every island vanished, and the mountains could no longer be found.
· Every island fled away and no mountains could be found.
And every island fled away, and no mountains were to be found;
Every isle fled away, and the mountains were not found.
All the islands disappeared, all the mountains vanished.
And each isle flew away, and hills be not found.
Every island fled away, and the mountains disappeared.
Every island ran away, and the mountains disappeared.
And every island fled away, and no mountains were to be found;
Then followed flashes of lightning, noises and peals of thunder. There was a terrific earthquake, the like of which no man has ever seen since mankind began to live upon the earth—so great and tremendous was this earthquake. The great city was split into three parts, and the cities of all the nations fell in ruins. And God called to mind Babylon the great and made her drink the cup of the wine of his furious wrath. Every island fled and the mountains vanished. Great hailstones like heavy weights fell from the sky and men blasphemed God for the curse of the hail, for it fell upon them with savage and fearful blows.
And every island fled away, and no mountains were to be found,
And every island fled away, and no mountains were to be found;
Every island fled, and the mountains disappeared.
Then every island fled away, and no mountains could be found.
And every island fled away, and no mountains were to be found.
Every island fled, and mountains disappeared.
And every island fled, and no mountains were found.
Then every island ·ran away [fled], and mountains ·disappeared [L were not to be found].
Every island fled away, and no mountains were to be found.
And every island fled away, and no mountains were to be found;
Every island ran away. The mountains could not be found.
And every island fled away, and the mountains were not found.
Every island fled, and no mountains were to be found.
The islands all went away, and the mountains could not be seen.
And every island fled away, and no mountains were to be found;
And every island fled, and mountains were not found.
Every island vanished, and the mountains could no longer be seen.
Every island fled away, and the mountains were not found.
Every island disappeared and there were no more mountains.
Every island disappeared, and there were no more mountains.
And every island fled, and mountains were not found.
Every island fled away and the mountains could not be found.
And every island fled, and the mountains were not found.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!