Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata Dei et fidem Iesu
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patience of The Holy Ones, those who keep the commands of God and the faith of Yeshua.”
Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
In this situation God's holy people, who obey his commands and keep their faith in Jesus, need endurance.
This demands the perseverance of the saints, who keep God's commands and their faith in Jesus."
Here is a call for the endurance of the saints, who keep the commandments of God and hold fast to their faithfulness in Jesus:
This requires the steadfast endurance of the saints--those who obey God's commandments and hold to their faith in Jesus.
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
This means that God's holy people must endure persecution patiently, obeying his commands and maintaining their faith in Jesus.
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is an opportunity for endurance on the part of God's people, who carefully keep His commandments and the faith of Jesus!"
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
This means that God's people must go on being patient and strong. They must continue to obey God's rules. They must continue to trust Jesus.
Here is endurance of the saints: here [are] those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'
This is why God’s people need to keep true to God’s Word and stay faithful to Jesus.
Here is the patience of saints. Here are those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and remain faithful to Jesus.
Let this encourage God’s people to endure patiently every trial and persecution, for they are his saints who remain firm to the end in obedience to his commands and trust in Jesus.”
This demands patient endurance on the part of the saints who keep the commandments of God and remain faithful to Jesus.
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
Here is the patience of the saints; here are those that keep the commandments of God and the faith of Jesus.
This calls for endurance from the saints, who keep God’s commands and their faith in Jesus.”
Here [comes in a call for] the steadfastness of the saints [the patience, the endurance of the people of God], those who [habitually] keep God’s commandments and [their] faith in Jesus.
This means God’s holy people must be patient. They must obey God’s commands and keep their faith in Jesus.
Meanwhile, the saints stand passionately patient, keeping God’s commands, staying faithful to Jesus.
Here patient endurance is needed by the saints, who hold on to the commands of God and their faith in Jesus.
This calls for · endurance on the part of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to their faith in Jesus.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
Here is the patience of the saints. Here are they that keep the commandments and the faith of Jesus.
This calls for endurance on the part of God's people, those who obey God's commandments and are faithful to Jesus.
Here is the patience of saints, which keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
This demands patience from God’s holy people, who keep God’s commands and the faith of Jesus.
God's people must learn to endure. They must also obey his commands and have faith in Jesus.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
In all this stands the endurance of the saints—those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
This calls for the endurance of the saints, who keep God’s commandments and keep faith with Jesus.
Here is [encouragement for] the steadfast endurance of the saints (God’s people), those who habitually keep God’s commandments and their faith in Jesus.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
Here is what sustains the holy ones who keep God’s commandments and their faith in Jesus.
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
This means ·God’s holy people [T the saints] must ·be patient [persevere; endure]. They must ·obey [keep] God’s commands and ·keep their faith in [remain faithful to] Jesus.
Here is the perseverance of the kedoshim—those who keep the commandments of God and the faith of Yeshua.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
God’s people need to be very patient. They are the ones who obey God’s commands. And they remain faithful to Jesus.
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
This is when perseverance is needed on the part of God’s people, those who observe his commands and exercise Yeshua’s faithfulness.
This is why God's people must be patient. They are the ones who keep the laws of God and believe in Jesus.
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.
Here is the savlanut (patient endurance) of the Kadoshim, the ones being shomer over the mitzvot of Hashem, who hold fast to the [Orthodox Jewish] emunah of Rebbe, Melech HaMoshiach.
In this situation God’s holy people, who obey his commands and keep their faith in Yeshua, need endurance.
Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
This means that God’s holy people must be patient. They must obey God’s commands and keep their faith in Jesus.
This means that God’s holy people must be patient. They must obey God’s commands and keep their faith in Jesus.
Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith in Jesus.
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
Here is the endurance of the saints, the ones keeping the commandments of God and the faith of Jesus.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!