Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
and she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
Then being with child, she cried out in labor and in pain to give birth.
And she, being with child, cried, travailing in birth and in pain to be delivered.
and she was with child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
And she was pregnant and she cried out and was in labor; she was also in anguish to give birth.
and being with child she cried, being in travail, and in pain to bring forth.
And being with child, she cried travailing in birth, and was in pain to be delivered.
and she was with child: and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth.
She was pregnant. She cried out from labor pains and the agony of giving birth.
She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth.
She was pregnant and was crying out from her labor pains, the agony of giving birth.
She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give birth.
and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth.
She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.
She was pregnant, and she cried out because of her labor pains and the agony of giving birth.
And she being with child, cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
and she was crying out in the pains and agony of childbirth.
She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.
She was pregnant. She screamed with pain as she tried to give birth to her baby.
and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.
She was about to become a mother. She cried out with pain waiting for the child to be born.
And she was with child, and cried and was pained, travailing in birth, ready to be delivered.
She was painfully pregnant and was crying out in the agony of labor.
She was pregnant and screamed in the pain of her labor, awaiting her delivery.
She was with child and about to give birth, crying aloud in the anguish of her labor.
And she was with child, and she *cried out, being in labor and in pain to give birth.
and she being with child cried out, travailing in birth, and pained to be delivered.
She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth.
She was pregnant and she cried out in her birth pangs, in the anguish of her delivery.
She was pregnant and cried out with pain, because she was about to give birth.
A great Sign appeared in Heaven: a Woman dressed all in sunlight, standing on the moon, and crowned with Twelve Stars. She was giving birth to a Child and cried out in the pain of childbirth.
She was pregnant, and she cried out in pain and agony as she gave birth.
· She was pregnant and was crying out in labor pains as she struggled to give birth.
She was pregnant and was crying out in birth pangs, in the agony of giving birth.
And she was with child and cried out, travailing in birth, and pained, ready to be delivered.
She was soon to give birth, and the pains and suffering of childbirth made her cry out.
And she had in womb, and she crieth [And she having in womb, or being with child; and she cried], travailing of child, and is tormented, that she bear child.
She was expecting a child, and she cried out in pain, in the agony of giving birth.
She was about to give birth, and she was crying because of the great pain.
she was with child and she cried out in her pangs of birth, in anguish for delivery.
Then a huge sign became visible in the sky—the figure of a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars upon her head. She was pregnant, and cried out in her labour and in the pains of bringing forth her child.
She was pregnant and was crying out in birth pangs, in the agony of giving birth.
She was pregnant and was crying out in birth pangs, in the agony of giving birth.
She was pregnant, and she cried out because she was in labor, in pain from giving birth.
She was with child (the Messiah) and she cried out, being in labor and in pain to give birth.
She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth.
She was with child and wailed aloud in pain as she labored to give birth.
and she was pregnant and she *cried out, being in labor and in pain to give birth.
She was ·pregnant [L in the womb] and cried out with [L labor] pain, because she was about to give birth [C to the Messiah].
She is pregnant—crying out in birth pains, in agony to give birth.
she was with child and she cried out in her pangs of birth, in anguish for delivery.
She was pregnant. She cried out in pain because she was about to have a baby.
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
She was pregnant and about to give birth, and she screamed in the agony of labor.
She cried out in pain because it was time for the baby to be born.
She was pregnant and was crying out in birth pangs, in the agony of giving birth.
And in her womb having a YELED (CHILD, Moshiach, YESHAYAH 9:5), and she cries out, suffering CHEVLEI and being in pain to give birth. [YESHAYAH 26:17]
She was pregnant. She cried out from labor pains and the agony of giving birth.
She was with child and cried out in labor and in pain to give birth.
She was pregnant and cried out with pain because she was about to give birth.
The woman was pregnant. She cried out with pain because she was about to give birth.
and who was pregnant and was crying out because she was having birth pains, and was in torment to give birth.
She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.
and having a child in her womb. And she is crying-out, suffering-birth-pains and being-in-torment to give-birth.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!