Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui testimonium perhibuit verbo Dei et testimonium Iesu Christi quaecumque vidit
Who bore record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
Who bore witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
who bore witness to the word of God, and to the testimony of Jesus Christ, to all things that he saw.
who bore record of the Word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
who bare witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, even of all things that he saw.
Who witnessed the word of God and the testimony of Yeshua The Messiah - everything whatever he saw.
who testified the word of God, and the testimony of Jesus Christ, all things that he saw.
Who hath given testimony to the word of God, and the testimony of Jesus Christ, what things soever he hath seen.
who bare witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, even of all things that he saw.
who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
John testified about what he saw: God's word and the testimony about Jesus Christ.
who testified to God's word and to the testimony about Jesus Christ, in all he saw.
who testified about this message from God and the testimony about Jesus the Messiah.
who then testified to everything that he saw concerning the word of God and the testimony about Jesus Christ.
who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
who testifies to everything he saw--that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ.
who faithfully reported everything he saw. This is his report of the word of God and the testimony of Jesus Christ.
Who bore testimony of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
This is the John who taught the truth concerning the Word of God and the truth told us by Jesus Christ-- a faithful account of what he had seen.
who testified to God's word, and of the testimony of Jesus Christ, about everything that he saw.
I, John, have written about everything that God showed me. These things are a true message from God. They are the things that Jesus Christ says are true.
who did testify the word of God, and the testimony of Jesus Christ, as many things also as he did see.
John tells that the Word of God is true. He tells of Jesus Christ and all that he saw and heard of Him.
Who bore record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
John, in turn, gave witness to the word of God and to the glorious truth revealed about Jesus, the Anointed One, the Chosen Ruler, by carefully describing everything he saw.
John wrote it all down—the words of God and Jesus Christ and everything he heard and saw.
who has borne witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ by reporting everything that he has seen.
who bore witness to the word of God and to the witness of Jesus Christ, even to all that he saw.
who bore witness of the word of God and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, whatever he saw.
Who has testified to and vouched for all that he saw [in his visions], the word of God and the testimony of Jesus Christ.
who has told everything he has seen. It is the word of God; it is the message from Jesus Christ.
A revealing of Jesus, the Messiah. God gave it to make plain to his servants what is about to happen. He published and delivered it by Angel to his servant John. And John told everything he saw: God’s Word—the witness of Jesus Christ!
John spoke as a witness to the word of God and to the testimony about Jesus Christ, that is, to everything he saw.
who bore witness to everything he saw, the word of God and the testimony of Jesus Christ.
who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
who bore witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all the things that he saw.
and John has told all that he has seen. This is his report concerning the message from God and the truth revealed by Jesus Christ.
which bare witnessing to the word of God, and witnessing of Jesus Christ, in these things, whatever things he saw.
who, by reporting all he saw, bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus the Messiah.
And John told everything he had seen about God's message and about what Jesus Christ had said and done.
who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
This is a Revelation from Jesus Christ, which God gave him so that he might show his servants what must very soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John, who is the witness of all that he saw—the message of God, and the testimony of Jesus Christ.
who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
who bore witness to the word of God and to the witness of Jesus Christ, including all that John saw.
who testified and gave supporting evidence to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to everything that he saw [in his visions].
who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
who gives witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ by reporting what he saw.
who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, everything that he saw.
who has ·told [witnessed; testified to] everything he has seen. It is the word of God; it is the ·message [witness; testimony] from Jesus Christ.
who testified to the word of God and to the testimony of Yeshua the Messiah—to everything he saw.
who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
John is a witness to everything he saw. What he saw is God’s word and what Jesus Christ has said.
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
who bore witness to the Word of God and to the testimony of Yeshua the Messiah, as much as he saw.
John wrote down what God said and what Jesus showed to him. These words tell all that He saw.
who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
Yochanan gave solemn eidus (testimony) to the Dvar Hashem and to the eidus of Rebbe, Melech HaMoshiach, even to all that Yochanan saw.
John testified about what he saw: God’s word and the testimony about Yeshua Christ.
who bears record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
who has told everything he saw. It is the truth that Jesus Christ told him; it is the message from God.
John has told everything that he has seen. It is the truth that Jesus Christ told him; it is the message from God.
who testified about the word of God and the testimony of Jesus Christ, all that he saw.
who testifies to everything he saw – that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ.
who testified-to the word of God and the testimony of Jesus Christ— to all that he saw.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!