Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fui in spiritu in dominica die et audivi post me vocem magnam tamquam tubae
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
And I was in The Spirit on the first day of the week, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
I became in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
I was in the spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I came under the Spirit's power on the Lord's day. I heard a loud voice behind me like a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet
I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,
On the Lord's Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
It was the Lord's Day, and I was worshiping in the Spirit. Suddenly, I heard behind me a loud voice like a trumpet blast.
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
In the Spirit I found myself present on the day of the Lord, and I heard behind me a loud voice which resembled the blast of a trumpet.
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet
On the Lord's day, God's Spirit caused me to see and to hear things. I heard a voice speak behind me. The sound was as loud as a trumpet.
I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,
I was under the Spirit’s power on the Lord’s Day when I heard a loud voice behind me like the loud sound of a horn.
And I was ravished in the Spirit on the Lord’s day and heard behind me a great voice, as if it had been of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s Day (the first day of the week), and I heard a voice behind me. It sounded like the blast of a trumpet.
It was the Lord’s Day and I was worshiping, when suddenly I heard a loud voice behind me, a voice that sounded like a trumpet blast,
On the Lord’s day, I was caught up in the spirit, and I heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
I was in the Spirit in the day of the Lord and heard behind me a great voice as of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet
I was in the Spirit [rapt in His power] on the Lord’s Day, and I heard behind me a great voice like the calling of a war trumpet,
On the Lord’s day I was in the Spirit, and I heard a loud voice behind me that sounded like a trumpet.
I, John, with you all the way in the trial and the Kingdom and the passion of patience in Jesus, was on the island called Patmos because of God’s Word, the witness of Jesus. It was Sunday and I was in the Spirit, praying. I heard a loud voice behind me, trumpet-clear and piercing: “Write what you see into a book. Send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Laodicea.” I turned and saw the voice. I saw a gold menorah with seven branches, And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate, hair a blizzard of white, Eyes pouring fire-blaze, both feet furnace-fired bronze, His voice a roar, right hand holding the Seven Stars, His mouth a sharp-biting sword, his face a blinding sun. I saw this and fainted dead at his feet. His right hand pulled me upright, his voice reassured me: “Don’t fear: I am First, I am Last, I’m Alive. I died, but I came to life, and my life is now forever. See these keys in my hand? They open and lock Death’s doors, they open and lock Hell’s gates. Now write down everything you see: things that are, things about to be. The Seven Stars you saw in my right hand and the seven-branched gold menorah—do you want to know what’s behind them? The Seven Stars are the Angels of the seven churches; the menorah’s seven branches are the seven churches.”
I was in spirit on the Lord’s Day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,
I was in the spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
I was in the spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I was in the Spirit on a Sunday, and heard behind me a great voice, as if of a trumpet,
On the Lord's day the Spirit took control of me, and I heard a loud voice, that sounded like a trumpet, speaking behind me.
I was in Spirit in the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, [I was in Spirit in the Sunday, and I heard after me a great voice, as of a trump,]
I was in the spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet.
On the Lord's day the Spirit took control of me, and behind me I heard a loud voice that sounded like a trumpet.
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I, John, who am your brother and your companion in the distress, the kingdom and the faithful endurance to which Jesus calls us, was on the island called Patmos because I had spoken God’s message and borne witness to Jesus. On the Lord’s day I knew myself inspired by the Spirit, and I heard from behind me a voice loud as a trumpet-call saying, “Write down in a book what you see, and send it to the seven Churches—to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea!”
I was in the spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I was in the spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I was in a Spirit-inspired trance on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice that sounded like a trumpet.
I was in the Spirit [in special communication with the Holy Spirit and empowered to receive and record the revelation from Jesus Christ] on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I was caught up in spirit on the Lord’s day and heard behind me a voice as loud as a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,
On the Lord’s day [C probably a reference to the first day of the week, Sunday, when Christians met for worship] I was in the ·Spirit [or spirit; C a state of deep spiritual communion with God], and I heard a loud voice behind me that sounded like a trumpet [C trumpet blasts often precede a divine appearance or speech; Ex. 19:16, 19].
I was in the Ruach on the Day of the Lord, and I heard behind me a loud voice like that of a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
The Holy Spirit gave me a vision on the Lord’s Day. I heard a loud voice behind me that sounded like a trumpet.
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
I came to be, in the Spirit, on the Day of the Lord; and I heard behind me a loud voice, like a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord's day. Behind me I heard a loud voice like the sound of a trumpet or horn.
I was in the spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I was in the Ruach Hakodesh on Yom HaAdon, and I heard behind me a kol gadol (a loud voice), like the blast of a shofar, [YECHEZKEL 3:12; SHEMOT 19:16]
I came under the Spirit’s power on the Lord’s day. I heard a loud voice behind me like a trumpet,
I was in the Spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a great voice like a trumpet,
On the Lord’s Day, the Spirit took control of me. I heard a loud voice behind me that sounded like a trumpet.
On the Lord’s day the Spirit took control of me. I heard a loud voice behind me that sounded like a trumpet.
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a great sound like a trumpet
On the Lord’s Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
I came-to-be in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like [the sound] of a trumpet,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!