Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilation!
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the Concision.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
Beware of dogs; beware of evildoers; beware of the circumcisers.
See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.
Beware of dogs! Beware of those who do evil things. Beware of those who insist on circumcision.
Watch out for "dogs," watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.
Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;
Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh.
Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved.
Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.
Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Be very careful! Some people are teaching bad things. They say that you must cut your bodies. They are like dangerous dogs. Do not believe them!
look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;
Watch out for false teachers. Watch out for sinful men. They want you to depend on the religious act of becoming a Jew for your hope.
Beware of dogs. Beware of evil workers. Beware of the concision.
Watch out for the dogs—wicked workers who run in packs looking for someone to maul with their false circumcision.
Watch out for those wicked men—dangerous dogs, I call them—who say you must be circumcised to be saved.
Beware of the dogs! Beware of evil-doers! Beware of those who mutilate the flesh!
Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilation!
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.
Look out for those dogs [Judaizers, legalists], look out for those mischief-makers, look out for those who mutilate the flesh.
Watch out for those who do evil, who are like dogs, who demand to cut the body.
Steer clear of the barking dogs, those religious busybodies, all bark and no bite. All they’re interested in is appearances—knife-happy circumcisers, I call them. The real believers are the ones the Spirit of God leads to work away at this ministry, filling the air with Christ’s praise as we do it. We couldn’t carry this off by our own efforts, and we know it—even though we can list what many might think are impressive credentials. You know my pedigree: a legitimate birth, circumcised on the eighth day; an Israelite from the elite tribe of Benjamin; a strict and devout adherent to God’s law; a fiery defender of the purity of my religion, even to the point of persecuting the church; a meticulous observer of everything set down in God’s law Book.
Beware of the dogs. Beware of the evildoers. Beware of the mutilation.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who practice mutilation.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Beware of dogs. Beware of evil workers. Beware of dissension.
Watch out for those who do evil things, those dogs, those who insist on cutting the body.
See ye hounds, see ye evil workmen, see ye division [see ye concision].
Watch out for the dogs! Watch out for the “bad works” people! Watch out for the “incision” party, that is, the mutilators!
Watch out for those people who behave like dogs! They are evil and want to do more than just circumcise you.
Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh.
Be on your guard against these curs, these wicked workmen, these would-be mutilators of your bodies! We are, remember, truly circumcised when we worship God by the Spirit, when we find our joy in Christ Jesus and put no confidence in what we are in the flesh.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Watch out for the “dogs.” Watch out for people who do evil things. Watch out for those who insist on circumcision, which is really mutilation.
Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];
Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.
Beware of the dogs! Beware of the evil-workers! Beware of the mutilation!
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;
·Watch out for [Beware] those who do evil, ·who are like dogs [L beware the dogs; C a derogatory reference to Paul’s opponents], ·who demand to cut the body [L beware the mutilation; C a mocking reference to those who demand circumcision of Gentile believers].
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.
Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh.
Watch out for those dogs. They are people who do evil things. When they circumcise, it is nothing more than a useless cutting of the body.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
beware of the dogs, those evildoers, the Mutilated!
Watch out for those teachers who are like dogs. Watch out for those teachers who do wrong things. And watch out for those teachers who want you to have the mark of a Jew cut in your bodies.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Be shomer and on your guard and watch out for those [unclean, prowling] kelevim (dogs Ps 22:17(16),20; Rv 22:15), watch out for the evil po’alim (workers), watch out for the “circummutilators” (Ga 6:12).
Beware of dogs! Beware of those who do evil things. Beware of those who insist on circumcision.
Watch out for dogs, watch out for evil workers, watch out for those who practice mutilation.
Be careful of the dogs—those men whose work does only harm. They want to cut on everyone who isn’t circumcised.
Be careful of those who do evil. They are like dogs. They demand to cut the body.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.
Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh.
Be watching-out-for the dogs, be watching out for the evil workers, be watching out for the mutilation.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!