Home Prior Books Index
←Prev   Philippians 1:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πεπληρωμένοι ⸂καρπὸν δικαιοσύνης τὸν⸃ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
pepleromenoi [?]karpon dikaiosunes ton[?] dia Iesou Khristou eis doxan kai epainon theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
repleti fructu iustitiae per Christum Iesum in gloriam et laudem Dei

King James Variants
American King James Version   
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
King James 2000 (out of print)   
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Authorized (King James) Version   
being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
New King James Version   
being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
21st Century King James Version   
being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Other translations
American Standard Version   
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Aramaic Bible in Plain English   
And filled with the fruit of righteousness which is in Yeshua The Messiah, for the glory and honor of God.
Darby Bible Translation   
being complete as regards the fruit of righteousness, which is by Jesus Christ, to God's glory and praise.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Filled with the fruit of justice, through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
English Standard Version Journaling Bible   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
God's Word   
Jesus Christ will fill your lives with everything that God's approval produces. Your lives will then bring glory and praise to God.
Holman Christian Standard Bible   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
International Standard Version   
having been filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus the Messiah so that God will be glorified and praised.
NET Bible   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
New American Standard Bible   
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
New International Version   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God.
New Living Translation   
May you always be filled with the fruit of your salvation--the righteous character produced in your life by Jesus Christ--for this will bring much glory and praise to God.
Webster's Bible Translation   
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Weymouth New Testament   
being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God.
The World English Bible   
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
EasyEnglish Bible   
Because of the work that Jesus Christ has done in you, you will be right with God. And your lives will be full of good things. As a result, people will praise God and they will say that he is very great.
Young‘s Literal Translation   
being filled with the fruit of righteousness, that [is] through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
New Life Version   
And I pray that you will be filled with the fruits of right living. These come from Jesus Christ, with honor and thanks to God.
Revised Geneva Translation   
filled with the fruit of righteousness which is by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
The Voice Bible   
filled with the fruit of righteousness that ripens through Jesus the Anointed. All this I pray, with a view to God’s ultimate praise and glory.
Living Bible   
May you always be doing those good, kind things that show you are a child of God, for this will bring much praise and glory to the Lord.
New Catholic Bible   
filled with the fruits of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
Legacy Standard Bible   
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Jubilee Bible 2000   
being filled with fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Christian Standard Bible   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
Amplified Bible © 1954   
May you abound in and be filled with the fruits of righteousness (of right standing with God and right doing) which come through Jesus Christ (the Anointed One), to the honor and praise of God [that His glory may be both manifested and recognized].
New Century Version   
that you will be filled with the good things produced in your life by Christ to bring glory and praise to God.
The Message   
So this is my prayer: that your love will flourish and that you will not only love much but well. Learn to love appropriately. You need to use your head and test your feelings so that your love is sincere and intelligent, not sentimental gush. Live a lover’s life, circumspect and exemplary, a life Jesus will be proud of: bountiful in fruits from the soul, making Jesus Christ attractive to all, getting everyone involved in the glory and praise of God.
Evangelical Heritage Version ™   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
having produced the harvest of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
New Matthew Bible   
filled with the fruits of righteousness, which fruits come by Jesus Christ for the glory and laud of God.
Good News Translation®   
Your lives will be filled with the truly good qualities which only Jesus Christ can produce, for the glory and praise of God.
Wycliffe Bible   
filled [full-filled] with the fruit of rightwiseness by Jesus Christ, into the glory and praising of God.
New Testament for Everyone   
filled to overflowing with the fruit of right living, fruit that comes through Messiah Jesus to God’s glory and praise.
Contemporary English Version   
Jesus Christ will keep you busy doing good deeds that bring glory and praise to God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
J.B. Phillips New Testament   
It is only natural that I should feel like this about you all—you are very dear to me. For during the time I was in prison as well as when I was out defending and demonstrating the power of the Gospel we shared together the grace of God. God knows how much I long, with the deepest Christian love and affection, for your companionship. My prayer for you is that you may have still more love—a love that is full of knowledge and wise insight. I want you to be able always to recognise the highest and the best, and to live sincere and blameless lives until the day of Jesus Christ. I want to see your lives full of true goodness, produced by the power that Jesus Christ gives you to the praise and glory of God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
having produced the harvest of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
having produced the harvest of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
Common English Bible © 2011   
I pray that you will then be filled with the fruit of righteousness, which comes from Jesus Christ, in order to give glory and praise to God.
Amplified Bible © 2015   
filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God [so that His glory may be both revealed and recognized].
English Standard Version Anglicised   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
New American Bible (Revised Edition)   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
New American Standard Bible   
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, for the glory and praise of God.
The Expanded Bible   
that you will be filled with the ·good things produced in your life by Christ [L fruit of righteousness that comes through Christ] to bring glory and praise to God.
Tree of Life Version   
filled with the fruit of righteousness that comes through Yeshua the Messiah, to the glory and praise of God.
Revised Standard Version   
filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
New International Reader's Version   
You will be filled with the fruit of right living produced by Jesus Christ. All these things bring glory and praise to God.
BRG Bible   
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Complete Jewish Bible   
filled with the fruit of righteousness that comes through Yeshua the Messiah — to the glory and praise of God.
Worldwide English (New Testament)   
I want you to be doing right by the help of Jesus Christ. That will make people praise God and will show how great he is.
New Revised Standard Version, Anglicised   
having produced the harvest of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
Orthodox Jewish Bible   
Having been filled with the p’ri Tzedek (fruit of righteousness) through Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua to the kavod Hashem and His tiferet (splendor).
Names of God Bible   
Yeshua Christ will fill your lives with everything that God’s approval produces. Your lives will then bring glory and praise to God.
Modern English Version   
being filled with the fruit of righteousness, which comes through Jesus Christ, for the glory and praise of God.
Easy-to-Read Version   
that your life will be full of the many good works that are produced by Jesus Christ to bring glory and praise to God.
International Children’s Bible   
that you will be filled with the good things produced in your life by Christ to bring glory and praise to God.
Lexham English Bible   
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
New International Version - UK   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ – to the glory and praise of God.
Disciples Literal New Testament   
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.