Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem Christi
That you may approve things that are excellent; that you may be sincere and without offense till the day of Christ.
That you may approve things that are excellent; that you may be sincere and without offense till the day of Christ;
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
that ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ,
that ye may approve things that are excellent, and that ye may be sincere and without offense until the Day of Christ,
so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
That you would distinguish those things that are suitable, and that you may be pure, without an offense in the day of The Messiah,
that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,
That you may approve the better things, that you may be sincere and without offence unto the day of Christ,
so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ,
That way you will be able to determine what is best and be pure and blameless until the day of Christ.
so that you can approve the things that are superior and can be pure and blameless in the day of Christ,
so that you may be able to choose what is best and be pure and blameless until the day when the Messiah returns,
so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;
so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
For I want you to understand what really matters, so that you may live pure and blameless lives until the day of Christ's return.
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offense till the day of Christ;
so that you may be men of transparent character, and may be blameless, in preparation for the day of Christ,
so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;
Then you will be able to choose what is best in the way that you live. Then, on the day when Christ returns, you will be completely clean. You will not be guilty of any bad thing.
for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,
I pray that you will know what is the very best. I pray that you will be true and without blame until the day Christ comes again.
so that you may test those things which are better; that you may be pure and without offense until the Day of Christ,
so they will be able to examine and determine the best from everything else. And on the day of the Anointed One, the day of His judgment, let them stand pure and blameless,
for I want you always to see clearly the difference between right and wrong, and to be inwardly clean, no one being able to criticize you from now until our Lord returns.
to enable you to discover what is really important, so that on the day of Christ you may be pure and blameless,
so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and without fault until the day of Christ,
that ye may approve the best, that ye may be sincere and without offense until the day of Christ,
so that you may approve the things that are superior and may be pure and blameless in the day of Christ,
So that you may surely learn to sense what is vital, and approve and prize what is excellent and of real value [recognizing the highest and the best, and distinguishing the moral differences], and that you may be untainted and pure and unerring and blameless [so that with hearts sincere and certain and unsullied, you may approach] the day of Christ [not stumbling nor causing others to stumble].
that you will see the difference between good and bad and will choose the good; that you will be pure and without wrong for the coming of Christ;
So this is my prayer: that your love will flourish and that you will not only love much but well. Learn to love appropriately. You need to use your head and test your feelings so that your love is sincere and intelligent, not sentimental gush. Live a lover’s life, circumspect and exemplary, a life Jesus will be proud of: bountiful in fruits from the soul, making Jesus Christ attractive to all, getting everyone involved in the glory and praise of God.
This will result in your approval of the things that really matter, so that you will be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may determine what is essential, and so be pure and without blame on the day of Christ,
to help you to determine what is best, so that in the day of Christ you may be pure and blameless,
that you may accept the things of most value, that you may be pure, and such as would hurt no man’s conscience until the day of Christ –
so that you will be able to choose what is best. Then you will be free from all impurity and blame on the Day of Christ.
that ye approve the better things [that ye prove the better things], that ye be clean and without offence in the day of Christ;
Then you will be able to tell the difference between good and evil, and be sincere and faultless on the day of the Messiah,
how to make the right choices. Then you will still be pure and innocent when Christ returns. And until that day,
so that you may approve what is excellent, and may be pure and blameless for the day of Christ,
It is only natural that I should feel like this about you all—you are very dear to me. For during the time I was in prison as well as when I was out defending and demonstrating the power of the Gospel we shared together the grace of God. God knows how much I long, with the deepest Christian love and affection, for your companionship. My prayer for you is that you may have still more love—a love that is full of knowledge and wise insight. I want you to be able always to recognise the highest and the best, and to live sincere and blameless lives until the day of Jesus Christ. I want to see your lives full of true goodness, produced by the power that Jesus Christ gives you to the praise and glory of God.
to help you to determine what really matters, so that in the day of Christ you may be pure and blameless,
to help you to determine what is best, so that on the day of Christ you may be pure and blameless,
I pray this so that you will be able to decide what really matters and so you will be sincere and blameless on the day of Christ.
so that you may learn to recognize and treasure what is excellent [identifying the best, and distinguishing moral differences], and that you may be pure and blameless until the day of Christ [actually living lives that lead others away from sin];
so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ,
to discern what is of value, so that you may be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may discover the things that are excellent, that you may be sincere and blameless for the day of Christ;
that you will ·see the difference between good and bad and will choose the good [L discern/test and prove what is best]; that you will be pure and ·without wrong [blameless] ·for the coming [in the day; v. 6] of Christ;
in order to approve what is excellent—so that in the Day of Messiah you may be sincere and blameless,
so that you may approve what is excellent, and may be pure and blameless for the day of Christ,
Then you will be able to know what is best. Then you will be pure and without blame for the day that Christ returns.
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
so that you will be able to determine what is best and thus be pure and without blame for the Day of the Messiah,
When I talk to God I ask that you may have more and more love. I ask him that you will also know and understand, so that you will be able to see what things are right. I want you to be clean with nothing wrong in you when Jesus Christ comes back.
to help you to determine what is best, so that on the day of Christ you may be pure and blameless,
To help you approve the feste (excellent) things of musar (moral discipline) that matter, that you may be sincere and without michshol (stumbling block) of blame [2:15] in the Yom HaMoshiach [1:6; 2:16],
That way you will be able to determine what is best and be pure and blameless until the day of Christ.
that you may approve things that are excellent so that you may be pure and blameless for the day of Christ,
that you will see the difference between what is important and what is not and choose what is important; that you will be pure and blameless for the coming of Christ;
that you will see the difference between good and bad and choose the good; that you will be pure and without wrong for the coming of Christ;
so that you may approve what is superior, in order that you may be sincere and blameless in the day of Christ,
so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may be approving the things mattering, in-order-that you might be pure and blameless for the day of Christ,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!