Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ita frater ego te fruar in Domino refice viscera mea in Domino
Yes, brother, let me have joy of you in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yea, brother, let me have joy of you in the Lord: refresh my heart in the Lord.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord; refresh my soul in the Lord.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
Yes, my brother, I am refreshed by you in Our Lord. Satisfy my love in The Messiah.
Yea, brother, I would have profit of thee in the Lord: refresh my bowels in Christ.
Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
So, because we're brothers in the Lord, do something for me. Give me some comfort because of Christ.
Yes, brother, may I have joy from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yes, brother, I desire this favor from you in the Lord. Refresh my heart in the Messiah!
Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yes, my brother, please do me this favor for the Lord's sake. Give me this encouragement in Christ.
Yes, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yes, brother, do me this favour for the Lord's sake. Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Yes, my friend, please help me now, because we both belong to the Lord. As a Christian friend, help me to feel happier.
Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
Yes, Christian brother, I want you to be of use to me as a Christian. Give my heart new joy in Christ.
Yes, brother, let me obtain this pleasure from you in the Lord. Comfort my heart in the Lord.
Indeed, brother, I want you to do me this favor out of obedience to our Lord. It will refresh my heart in Him.
Yes, dear brother, give me joy with this loving act and my weary heart will praise the Lord.
Yes, my brother, grant me some benefit in the Lord. Set my heart at rest in Christ.
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ!
Therefore, brother, let me have joy of thee in the Lord, that thou might refresh my heart in the Lord.
Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yes, brother, let me have some profit from you in the Lord. Cheer and refresh my heart in Christ.
So, my brother, I ask that you do this for me in the Lord: Refresh my heart in Christ.
So if you still consider me a comrade-in-arms, welcome him back as you would me. If he damaged anything or owes you anything, chalk it up to my account. This is my personal signature—Paul—and I stand behind it. (I don’t need to remind you, do I, that you owe your very life to me?) Do me this big favor, friend. You’ll be doing it for Christ, but it will also do my heart good.
Yes, brother, I am asking for a favor from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, I do wish that I may have some benefit from you in the Lord. Refresh my · heart in Christ.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Even so, brother, let me enjoy this fruit from you in the Lord. Comfort my heart in the Lord.
So, my brother, please do me this favor for the Lord's sake; as a brother in Christ, cheer me up!
So, brother, I shall use thee in the Lord; fill thou mine entrails in Christ [full-fill mine entrails in Christ].
Yes, my brother, I want some benefit from you in the Lord! Refresh my heart in the Messiah.
My dear friend and follower of Christ our Lord, please cheer me up by doing this for me.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
It occurs to me that there has been a purpose in your losing him. You lost him, a slave, for a time; now you are having him back for good, not merely as a slave, but as a brother-Christian. He is already especially loved by me—how much more will you be able to love him, both as a man and as a fellow-Christian! You and I have so much in common haven’t we? Then do welcome him as you would welcome me. If you feel he has wronged or cheated you put it down to my account. I’ve written this with my own hand: I, Paul, hereby promise to repay you. (Of course I’m not stressing the fact that you might be said to owe me your very soul!) Now do grant me this favour, my brother—such an act of love will do my old heart good. As I send you this letter I know you’ll do what I ask—I believe, in fact, you’ll do more.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, I want this favor from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, let me have some benefit and joy from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, may I profit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
·So [L Yes], my brother, I ask ·that you do this for me [for this benefit/favor from you] in the Lord: Refresh my heart in Christ.
Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Messiah.
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
My brother, we both belong to the Lord. So I wish I could receive some benefit from you. Renew my heart. We know that Christ is the one who really renews it.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Yes, brother, please do me this favor in the Lord; refresh my heart in the Messiah.
Yes, my brother, give me some help in the Lord. Make me happy in Christ.
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
Yes, Ach b’Moshiach, I would have some "usefulness" from you in Adoneinu. Refresh my lev in Rebbe, Melech HaMoshiach.
So, because we’re brothers in the Lord, do something for me. Give me some comfort because of Christ.
Yes, brother, help me rejoice in the Lord, refresh my heart in the Lord.
So, my brother, as a follower of the Lord please do this favor for me. It would be such a great encouragement to me as your brother in Christ.
So, my brother, I ask that you do this for me in the Lord. Comfort my heart in Christ.
Yes, brother, I ought to have some benefit of you in the Lord; refresh my heart in Christ.
I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Yes, brother, may I profit from you in the Lord. Refresh my deep-feelings in Christ.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!