Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns Iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tua
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said to the sick of the palsy; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.
And, behold, they brought to him a man sick, a paralytic, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the paralytic; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.”
And behold, they brought to Him a man sick with the palsy, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said unto the one sick with the palsy, “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”
And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
And they brought him a paralytic as he lay in the pallet, and Yeshua saw their faith, and he said to the paralytic, “Take heart my son, your sins are forgiven you.”
And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.
And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”
Some people brought him a paralyzed man on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the man, "Cheer up, friend! Your sins are forgiven."
Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, "Have courage, son, your sins are forgiven."
All at once some people brought him a paralyzed man lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he told the paralyzed man, "Be courageous, son! Your sins are forgiven."
Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Have courage, son! Your sins are forgiven."
And they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, "Take courage, son; your sins are forgiven."
Some men brought to him a paralyzed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man, "Take heart, son; your sins are forgiven."
Some people brought to him a paralyzed man on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Be encouraged, my child! Your sins are forgiven."
And behold, they brought to him a man sick with the palsy, lying on a bed: and Jesus, seeing their faith, said to the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven thee.
Here they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith Jesus said to the paralytic, "Take courage, my child; your sins are pardoned."
Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."
Some men came to see Jesus there. They carried with them a man who could not walk or move his legs. He was lying on a mat. Jesus knew that they believed in him. He said to the man who could not walk, ‘Do not be afraid, my friend. I forgive you for the wrong things that you have done.’
and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, `Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'
They took a man to Him who was on his bed. This man was not able to move his body. Jesus saw their faith. He said, “Son, take hope. Your sins are forgiven.”
And lo, they brought to Him a paralytic, laid on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, be of good courage. Your sins are forgiven you.”
When He got there, some men approached Him carrying a mat. On the mat was another man, a paralytic. The men evidently believed that Jesus could heal the paralytic, and Jesus saw their faith, how much faith they had in His authority and power. Jesus: Rest assured, My son; your sins are forgiven.
Soon some men brought him a paralyzed man on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the sick man, “Cheer up, son! For I have forgiven your sins!”
Some people then approached him, carrying a paralyzed man lying on a bed. On perceiving their faith, Jesus said to the man, “Take heart, son. Your sins are forgiven.”
And behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, “Take courage, son; your sins are forgiven.”
And, behold, they brought him a paralyzed man, lying on a bed; and Jesus, seeing their faith, said unto the paralyzed man, Trust, son; thy sins are forgiven thee.
Just then some men brought to him a paralytic lying on a stretcher. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, “Have courage, son, your sins are forgiven.”
And behold, they brought to Him a man paralyzed and prostrated by illness, lying on a sleeping pad; and when Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, Take courage, son; your sins are forgiven and the penalty remitted.
Some people brought to Jesus a man who was paralyzed and lying on a mat. When Jesus saw the faith of these people, he said to the paralyzed man, “Be encouraged, young man. Your sins are forgiven.”
Back in the boat, Jesus and the disciples recrossed the sea to Jesus’ hometown. They were hardly out of the boat when some men carried a paraplegic on a stretcher and set him down in front of them. Jesus, impressed by their bold belief, said to the paraplegic, “Cheer up, son. I forgive your sins.” Some religion scholars whispered, “Why, that’s blasphemy!”
There people brought to him a man who was paralyzed, lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Take heart, son! Your sins are forgiven.”
And some people brought to him a paralyzed man lying on a stretcher. · When Jesus saw · · their faith, he said to the paralytic, “Take courage, my son; your sins are forgiven.” ·
And just then some people were carrying a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, son; your sins are forgiven.”
And lo, they brought to him a paralyzed man lying in his bed. And when Jesus saw their faith he said to the paralytic, Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.
where some people brought to him a paralyzed man, lying on a bed. When Jesus saw how much faith they had, he said to the paralyzed man, “Courage, my son! Your sins are forgiven.”
And lo! they brought to him a man sick in palsy, lying in a bed. And Jesus saw the faith of them, and said to the man sick in palsy, Son, have thou trust; thy sins be forgiven to thee [Forsooth Jesus, seeing the faith of them, said to the man sick in palsy, Son, have trust; thy sins be forgiven to thee].
Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Cheer up, my son! Your sins are forgiven!”
Some people soon brought to him a man lying on a mat because he could not walk. When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “My friend, don't worry! Your sins are forgiven.”
And behold, they brought to him a paralytic, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”
So Jesus re-embarked on the boat, crossed the lake, and came to his own town. Immediately some people arrived bringing him a paralytic lying flat on his bed. When Jesus saw the faith of those who brought him he said to the paralytic, “Cheer up, my son! Your sins are forgiven.”
And some people were carrying to him a paralyzed man lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, child; your sins are forgiven.”
And just then some people were carrying a paralysed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, ‘Take heart, son; your sins are forgiven.’
People brought to him a man who was paralyzed, lying on a cot. When Jesus saw their faith, he said to the man who was paralyzed, “Be encouraged, my child, your sins are forgiven.”
They brought to Him a man who was paralyzed, lying on a stretcher. Seeing their [active] faith [springing from confidence in Him], Jesus said to the paralytic, “Do not be afraid, son; your sins are forgiven [the penalty is paid, the guilt removed, and you are declared to be in right standing with God].”
And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”
And there people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Courage, child, your sins are forgiven.”
And they brought to Him a paralyzed man lying on a stretcher. And seeing their faith, Jesus said to the man who was paralyzed, “Take courage, son; your sins are forgiven.”
[L And look/T behold] Some people brought to Jesus a man who was paralyzed and lying on a ·mat [cot; bed]. When Jesus saw ·the faith of these people [L their faith], he said to the paralyzed man, “·Be encouraged [Have courage; Take heart], ·young man [son; child]. Your sins are forgiven.”
Just then, some people brought to Him a paralyzed man lying on a cot. And seeing their faith, Yeshua said to the paralyzed man, “Take courage, son! Your sins are forgiven.”
And behold, they brought to him a paralytic, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”
Some men brought to him a man who could not walk. He was lying on a mat. Jesus saw that they had faith. So he said to the man, “Don’t lose hope, son. Your sins are forgiven.”
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
Some people brought him a paralyzed man lying on a mattress. When Yeshua saw their trust, he said to the paralyzed man, “Courage, son! Your sins are forgiven.”
Some men brought a sick man to him. The man could not move his arms or legs. He was lying on a bed. Jesus saw that they believed he would be healed. So he said to the sick man, `My son, be glad! The wrong things you have done are forgiven.'
And just then some people were carrying a paralysed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, ‘Take heart, son; your sins are forgiven.’
And hinei! They brought to Rebbe, Melech HaMoshiach a paralytic lying upon a mat. Having seen their emunah, he said to the paralytic, Chazak! (Be strong!) Selicha (forgiveness) is granted on your averos (sins)!
Some people brought him a paralyzed man on a stretcher. When Yeshua saw their faith, he said to the man, “Cheer up, friend! Your sins are forgiven.”
They brought to Him a man sick with paralysis, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, be of good cheer. Your sins are forgiven you.”
Some people brought to him a man who was paralyzed and was lying on a mat. Jesus saw that these people had much faith. So he said to the paralyzed man, “Young man, you will be glad to hear this. Your sins are forgiven.”
Some people brought to Jesus a man who was paralyzed. The man was lying on his mat. Jesus saw that these people had great faith, so he said to the paralyzed man, “Be happy, young man. Your sins are forgiven.”
And behold, they brought to him a paralytic lying on a stretcher, and when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, child, your sins are forgiven.”
Some men brought to him a paralysed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man, ‘Take heart, son; your sins are forgiven.’
And behold— they were bringing to Him a paralytic having been put on a bed. And Jesus, having seen their faith, said to the paralytic, “Take-courage, child. Your sins are forgiven”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!