Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
aut si piscem petet numquid serpentem porriget ei
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Or if he asks for a fish, will he give him a serpent?
Or if he ask for a fish, will give him a serpent?
or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
And if he will ask him for a fish, will he hand him a snake?
and if he ask a fish, will give him a serpent?
Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?
or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
Or if your child asks for a fish, would you give him a snake?
Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Or if he asks for a fish, he wouldn't give him a snake, would he?
Or if he asks for a fish, will give him a snake?
"Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?
Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!
Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?
Or if the son shall ask him for a fish will offer him a snake?
Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
If he asks you for a fish, you would not give him a snake.
and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him?
Or if he asks for a fish, would he give him a snake?
“Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
If your son asked for a fish, would you give him a snake? No, to be sure, you would give him a fish—the best fish you could find.
If he asks for fish, will he be given a poisonous snake? Of course not!
or hand him a snake if he asks for a fish?
Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?
Or if he asks for fish, will he give him a serpent?
Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Or if he asks for a fish, will hand him a serpent?
Or if your children ask for a fish, would you give them a snake?
“Don’t bargain with God. Be direct. Ask for what you need. This isn’t a cat-and-mouse, hide-and-seek game we’re in. If your child asks for bread, do you trick him with sawdust? If he asks for fish, do you scare him with a live snake on his plate? As bad as you are, you wouldn’t think of such a thing. You’re at least decent to your own children. So don’t you think the God who conceived you in love will be even better?
Or who, if his son asks for a fish, would give him a snake?
Or · if he should ask for a fish, would give him a snake?
Or if the child asks for a fish, will give a snake?
Or if he asked for fish, would give him a serpent?
Or would you give him a snake when he asks for a fish?
Or if he ask [a] fish, whether he will give him an adder? [Or if he shall ask a fish, whether he shall give to him a serpent?]
Or if he asks for a fish—which of you is going to give him a serpent?
Would you give your child a snake if the child asked for a fish?
Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
“If any of you were asked by his son for bread would you be likely to give him a stone, or if he asks for a fish would you give him a snake? If you then, for all your evil, quite naturally give good things to your children, how much more likely is it that your Heavenly Father will give good things to those who ask him?”
Or if the child asked for a fish, would give a snake?
Or if the child asks for a fish, will give a snake?
Or give them a snake when they ask for fish?
Or if he asks for a fish, will [instead] give him a snake?
Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
or a snake when he asks for a fish?
Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?
Or [L which of you] if your ·children ask [or son asks] for a fish, would you give them a snake?
Or when he asks for a fish, will give him a snake?
Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
Or suppose he asks for a fish. Which of you will give him a snake?
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
or if he asks for a fish, will give him a snake?
Or if he asks for a fish, will you give him a snake?
Or if the child asks for a fish, will give a snake?
Or if he asks for a dag (fish), will give him a nachash (snake)?
Or if your child asks for a fish, would you give him a snake?
Or if he asks for a fish, will he give him a snake?
Or if he asked for a fish, would you give him a snake? Of course not!
Or if your son asks for a fish, would you give him a snake?
Or also if he will ask for a fish, will give him a snake?
Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Or indeed he will ask-for a fish— he will not give him a snake, will he?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!