Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ego autem dico vobis quoniam omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam iam moechatus est eam in corde suo
But I say to you, That whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But I say unto you, That whosoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
but I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
But I say unto you, that whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
But I am saying to you, everyone who looks at a woman so as to lust for her, immediately commits adultery with her in his heart.
But I say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you, that whosoever shall look on a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.
But I can guarantee that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery in his heart.
But I tell you, everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you, anyone who stares at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.
but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you, That whoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart.
But I tell you that whoever looks at a woman and cherishes lustful thoughts has already in his heart become guilty with regard to her.
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But what I tell you is this: A man may look at a woman who is not his wife. And he may want to have sex with her. In his thoughts, he has had sex with her, so he has done a wrong thing.
but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.
But I tell you, anyone who even looks at a woman with a sinful desire of wanting her has already sinned in his heart.
“But I say to you, that whoever looks on a woman to lust after her, has committed adultery with her already in his heart.
You may think you have abided by this Commandment, walked the straight and narrow, but I tell you this: any man who looks at a woman with lust has already committed adultery in his heart.
But I say: Anyone who even looks at a woman with lust in his eye has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that anyone who looks with lust at a woman has already committed adultery with her in his heart.
but I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
but I say unto you, That whosoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But I tell you, everyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that everyone who so much as looks at a woman with evil desire for her has already committed adultery with her in his heart.
But I tell you that if anyone looks at a woman and wants to sin sexually with her, in his mind he has already done that sin with the woman.
“You know the next commandment pretty well, too: ‘Don’t go to bed with another’s spouse.’ But don’t think you’ve preserved your virtue simply by staying out of bed. Your heart can be corrupted by lust even quicker than your body. Those ogling looks you think nobody notices—they also corrupt.
but I tell you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that whoever · looks at a woman to · lust after her has already committed adultery with her in · his heart.
But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that whosoever looks on a wife, lusting after her, has committed adultery with her already in his heart.
But now I tell you: anyone who looks at a woman and wants to possess her is guilty of committing adultery with her in his heart.
But I say to you, that every man that seeth a woman [for] to covet her, hath now done lechery by her in his heart [now he hath done lechery with her in his heart].
But I say to you: everyone who gazes at a woman in order to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts.
But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
“You have heard that it was said to the people in the old days, ‘You shall not commit adultery’. But I say to you that every man who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her—in his heart.
But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that every man who looks at a woman lustfully has already committed adultery in his heart.
but I say to you that everyone who [so much as] looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
But I tell you that if anyone looks at a woman ·and wants to sin sexually with her [lustfully; L with a desire for her], in his ·mind [heart] he has already ·done that sin [committed adultery] with her.
But I tell you that everyone who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart.
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
But I tell you that a man who even looks at a woman with the purpose of lusting after her has already committed adultery with her in his heart.
But I tell you that if a man looks at a woman and he wants her, then he has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that everyone looking upon a woman with taavah (lust) for her has already committed niuf (adultery) with her in his heart.
But I can guarantee that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery in his heart.
But I say to you that whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But I tell you that if a man looks at a woman and wants to sin sexually with her, he has already committed that sin with her in his mind.
But I tell you that if anyone looks at a woman with lust, he has already committed adultery with her in his mind.
But I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
But I say to you that everyone looking-at a woman so-as to desire her already committed-adultery-with her in his heart.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!