Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te
Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has ought against you;
Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has anything against you;
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,
Therefore if thou bring thy gift to the altar and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
If therefore you bring your offering to the altar, and there you remember that your brother holds any grudge against you,
If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,
If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee;
If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
"So if you are offering your gift at the altar and remember there that another believer has something against you,
So if you are offering your gift on the altar, and there you remember that your brother has something against you,
"So if you are presenting your gift at the altar and remember there that your brother has something against you,
So then, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you,
"Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,
"Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,
"So if you are presenting a sacrifice at the altar in the Temple and you suddenly remember that someone has something against you,
Therefore if thou shalt bring thy gift to the altar, and there remember that thy brother hath aught against thee;
If therefore when you are offering your gift upon the altar, you remember that your brother has a grievance against you,
"If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
Maybe you go to the temple to give your gift to God. You take it to the altar. But then you remember that your brother is angry with you.
`If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,
If you take your gift to the altar and remember your brother has something against you,
“If, then, you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,
Therefore, if you are bringing an offering to God and you remember that your brother is angry at you or holds a grudge against you,
“So if you are standing before the altar in the Temple, offering a sacrifice to God, and suddenly remember that a friend has something against you,
“Therefore, when offering your gift at the altar, if you should remember that your brother has something against you,
Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there remember that thy brother has something against thee;
So if you are offering your gift on the altar, and there you remember that your brother or sister has something against you,
So if when you are offering your gift at the altar you there remember that your brother has any [grievance] against you,
“So when you offer your gift to God at the altar, and you remember that your brother or sister has something against you,
“This is how I want you to conduct yourself in these matters. If you enter your place of worship and, about to make an offering, you suddenly remember a grudge a friend has against you, abandon your offering, leave immediately, go to this friend and make things right. Then and only then, come back and work things out with God.
“So if you are about to offer your gift at the altar, and there you remember that your brother has something against you,
Therefore if you are bringing · your gift to the altar and there remember that · your brother has something against you,
So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,
Therefore, when you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has anything against you,
So if you are about to offer your gift to God at the altar and there you remember that your brother has something against you,
Therefore if thou offerest thy gift at the altar, and there thou bethinkest, that thy brother hath somewhat against thee [and there bethinkest, that thy brother hath something against thee],
“So, if you are coming to the altar with your gift, and there you remember that your brother has a grievance against you,
So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you,
So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you,
“So that if, while you are offering your gift at the altar, you should remember that your brother has something against you, you must leave your gift there before the altar and go away. Make your peace with your brother first, then come and offer your gift.”
So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,
So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,
Therefore, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother or sister has something against you,
So if you are presenting your offering at the altar, and while there you remember that your brother has something [such as a grievance or legitimate complaint] against you,
So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you,
Therefore, if you are presenting your offering at the altar, and there you remember that your brother has something against you,
“So when you ·offer your gift to God [present your offering/sacrifice] at the altar, and you remember that your brother or sister has something against you,
“Therefore if you are presenting your offering upon the altar, and there remember that your brother has something against you,
So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you,
“Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother or sister has something against you.
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
So if you are offering your gift at the Temple altar and you remember there that your brother has something against you,
`Perhaps you are bringing your gift to God at his altar. There you remember that your brother has something against you.
So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,
Therefore, if you bring your korban (sacrifice) to the Mizbeach (altar), and there you remember that your Ach [b’Moshiach] has something against you,
“So if you are offering your gift at the altar and remember there that another believer has something against you,
“Therefore, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you,
“So, what if you are offering your gift at the altar and remember that someone has something against you?
“So when you offer your gift to God at the altar, and you remember that your brother has something against you,
Therefore if you present your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
‘Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,
Therefore if you are offering your gift at the altar, and there you remember that your brother has something against you,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!