Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod Iesum qui crucifixus est quaeritis
And the angel answered and said to the women, Fear not you: for I know that you seek Jesus, which was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not: for I know that you seek Jesus, who was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.
And the angel answered and said unto the women, “Fear ye not, for I know that ye seek Jesus, who was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified.
But the Angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are seeking Yeshua, who was crucified.”
And the angel answering said to the women, Fear not ye, for I know that ye seek Jesus the crucified one.
And the angel answering, said to the women: Fear not you; for I know that you seek Jesus who was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which hath been crucified.
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.
The angel said to the women, "Don't be afraid! I know you're looking for Jesus, who was crucified.
But the angel told the women, "Don't be afraid, because I know you are looking for Jesus who was crucified.
Responding to the women, the angel said, "Stop being frightened! I know you're looking for Jesus, who was crucified.
But the angel said to the women, "Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.
The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
Then the angel spoke to the women. "Don't be afraid!" he said. "I know you are looking for Jesus, who was crucified.
And the angel answered and said to the women, Fear ye not: for I know that ye seek Jesus, who was crucified.
But the angel said to the women, "As for you, dismiss your fears. I know that it is Jesus that you are looking for--the crucified One.
The angel answered the women, "Don't be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.
Then the angel said to the women, ‘Do not be afraid. I know that you are looking for Jesus. The soldiers killed him on a cross.
And the messenger answering said to the women, `Fear not ye, for I have known that Jesus, who hath been crucified, ye seek;
The angel said to the women, “Do not be afraid. I know you are looking for Jesus Who was nailed to the cross.
But the angel answered, and said to the women, “Do not fear. For I know that you seek Jesus, Who was crucified.
The messenger spoke to the women, to Mary Magdalene and the other Mary. Messenger of the Lord: Don’t be afraid. I know you are here keeping watch for Jesus who was crucified.
Then the angel spoke to the women. “Don’t be frightened!” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified,
But the angel said to the women, “Do not be afraid! I know that you are looking for Jesus who was crucified.
And the angel answered and said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye, for I know that ye seek Jesus, who was crucified.
The angel told the women, “Don’t be afraid, because I know you are looking for Jesus who was crucified.
But the angel said to the women, Do not be alarmed and frightened, for I know that you are looking for Jesus, Who was crucified.
The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know that you are looking for Jesus, who has been crucified.
The angel spoke to the women: “There is nothing to fear here. I know you’re looking for Jesus, the One they nailed to the cross. He is not here. He was raised, just as he said. Come and look at the place where he was placed.
The angel said to the women, “Do not be afraid! I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
But the angel said to the women, “Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified.
The angel spoke and said to the women, Fear not: I know that you seek Jesus, who was crucified.
The angel spoke to the women. “You must not be afraid,” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified.
But the angel answered, and said to the women, Do not ye dread, for I know that ye seek Jesus, that was crucified;
“Don’t be afraid,” said the angel to the women. “I know you’re looking for Jesus, who was crucified.
The angel said to the women, “Don't be afraid! I know you are looking for Jesus, who was nailed to a cross.
But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you seek Jesus who was crucified.
When the Sabbath was over, just as the first day of the week was dawning Mary from Magdala and the other Mary went to look at the tomb. At that moment there was a great earthquake, for an angel of the Lord came down from Heaven, went forward and rolled back the stone and took his seat upon it. His appearance was dazzling like lightning and his clothes were white as snow. The guards shook with terror at the sight of him and collapsed like dead men. But the angel spoke to the women, “Do not be afraid. I know that you are looking for Jesus who was crucified. He is not here—he is risen, just as he said he would. Come and look at the place where he was lying. Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead. And, listen, he goes before you into Galilee! You will see him there! Now I have told you my message.”
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus who was crucified.
But the angel said to the women, ‘Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified.
But the angel said to the women, “Don’t be afraid. I know that you are looking for Jesus who was crucified.
But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.
Then the angel said to the women in reply, “Do not be afraid! I know that you are seeking Jesus the crucified.
And the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.
The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know that you are looking for Jesus, who has been crucified.
But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know you are looking for Yeshua who was crucified.
But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you seek Jesus who was crucified.
The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
But the angel said to the women, “Don’t be afraid. I know you are looking for Yeshua, who was executed on the stake.
The angel talked to the women. He said, `Do not fear. I know you are looking for Jesus, who was nailed to a cross.
But the angel said to the women, ‘Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified.
And the malach, in reply, said to the nashim, Do not be afraid, for I know that you are seeking Yehoshua, who has been hanged on HaEtz.
The angel said to the women, “Don’t be afraid! I know you’re looking for Yeshua, who was crucified.
The angel said to the women, “Do not be afraid. For I know that you are looking for Jesus who was crucified.
The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know you are looking for Jesus, the one who was killed on the cross.
The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know that you are looking for Jesus, the one who was killed on the cross.
But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
The angel said to the women, ‘Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
And having responded, the angel said to the women, “Don’t you be fearing, for I know that you are seeking Jesus, the One having been crucified.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!