Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit:
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go ye therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost,
Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
“Therefore go disciple all the nations and baptize them in the name of The Father and The Son and The Spirit of Holiness.”
Go therefore and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost:
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
So wherever you go, make disciples of all nations: Baptize them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
"Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Go ye therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Go therefore and make disciples of all the nations; baptize them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
Go, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
So you must go to people in every country of the world. Teach them how to become my disciples. Baptize them by the authority of God the Father, his Son and the Holy Spirit.
having gone, then, disciple all the nations, (baptizing them -- to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit,
Go and make followers of all the nations. Baptize them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
“Go, therefore, and disciple all nations; baptizing them in the Name of the Father, and the Son, and the Holy Ghost;
Go out and make disciples in all the nations. Ceremonially wash them through baptism in the name of the triune God: Father, Son, and Holy Spirit.
Therefore go and make disciples in all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
Go ye therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go then and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
So go and make followers of all people in the world. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Jesus, undeterred, went right ahead and gave his charge: “God authorized and commanded me to commission you: Go out and train everyone you meet, far and near, in this way of life, marking them by baptism in the threefold name: Father, Son, and Holy Spirit. Then instruct them in the practice of all I have commanded you. I’ll be with you as you do this, day after day after day, right up to the end of the age.”
Therefore go and gather disciples from all nations by baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Therefore go and make disciples of all · nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
Go, then, to all peoples everywhere and make them my disciples: baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Therefore go ye, and teach all folks, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost;
So you must go and make all the nations into disciples. Baptize them in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit.
Go to the people of all nations and make them my disciples. Baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
But Jesus came and spoke these words to them, “All power in Heaven and on earth has been given to me. You, then, are to go and make disciples of all the nations and baptise them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Teach them to observe all that I have commanded you and, remember, I am with you always, even to the end of the world.”
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Therefore, go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go therefore and make disciples of all the nations [help the people to learn of Me, believe in Me, and obey My words], baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the holy Spirit,
Go, therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
So go and make ·followers [disciples] of all ·people in the world [the nations]. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Go therefore and make disciples of all nations, immersing them in the name of the Father and the Son and the Ruach ha-Kodesh,
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
So you must go and make disciples of all nations. Baptize them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Therefore, go and make people from all nations into talmidim, immersing them into the reality of the Father, the Son and the Ruach HaKodesh,
So go and make disciples in all countries. Baptise them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Go, therefore, make talmidim for Rebbe, Melech HaMoshiach of all the nations, giving them a tevilah in a mikveh mayim in Hashem, in the Name of HaAv, and HaBen, and HaRuach Hakodesh,
So wherever you go, make disciples of all nations: Baptize them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
So go and make followers of all people in the world. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
So go and make followers of all people in the world. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Therefore go and make disciples of all nations, baptising them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Therefore having gone, make-disciples-of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!